Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Las mejores canciones italianas (THE BEST)

Compartir en Facebook

0

Si no ves el Jukebox, actualiza la página.
Más canciones en el listado alfabético :D

De amor, Románticas
De amistad, Comprometidas
Historias cantadas
Versiones italianas

Alegres, Divertidas
Tristes, Nostálgicas
Óperas
Canciones infantiles

Todas las canciones están traducidas por "Kara Hidden" & Co
Tutte le canzoni sono state tradotte da "Kara Hidden" & Co
All songs have been translated by "Kara Hidden" & Co

21 COMENTARIOS:

Anónimo dijo...

El blog está quedando de miedo. Ánimo! Felicitazione!

Anónimo dijo...

Me encanta tu blog. Con lo que me gustan a mí las canciones románticas italianas. Echo de menos el Che farò! de la differenzia. Pero seguro que lo tienes en lista de asuntos pendientes. (Stella Mascherata, jejeje).

Anónimo dijo...

hola como estas ?? vi tu pag y es muy buena pero no se si me lo podes trsducir esta letra de toto cotugno - davvero por fa ...... y para que sea mas popular tu pag todas las canciones italianas ¿por que no las traduces ? estarian bien por que a opinio personal son lindas musicas
espero tu respuesta por si acaso mi correo es mary_ferchi@hotmail.com

chau

Anónimo dijo...

Hola Kara, me gusta mucho lo que estás haciendo con tu blog, ya era hora de promocionar la música italiana. He visto que tienes traducida alguna canción de Verdi. A mi me encanta Il trovatore y me pregunto si podrías añadir Il coro degli zingari. Sigue así.

Anónimo dijo...

SEGURAMENTE LA MUSICA ITALIANA DE LOS 60' 70' 80' SON DE MUY BUENA CALIDAD. EN ESTA PRIMERA DECADA DEL NUEVO MILENIO, NO PUEDE ENCONTARSE BUENA MUSICA ITALIANA. SERIA BUANO QUE INCLUYAS LA CANCION "MALEDETTA PRIMAVERA" DE LORETTA GOGGI; QUE EN LOS ANHOS 90' FUE INTERPRETADO POR EL GRUPO CHILENO "LOS TRES" (LA MALDITA PRIMAVERA) DANILO HUERTA.

"Kara Hidden" dijo...

Hola a todos, gracias por pasar por aquí XD he añadido al listado las canciones que me habéis pedido, espero que os gusten!! (en realidad lo hice hace tiempo pero me ha dado por contestar aquí ahora, más de un año después... lo dicho, el tiempo no va conmigo jejeje)

Anónimo dijo...

será posible añadir ahi,ahi, ragazzo de rita pavone
Moltto grazie

Anónimo dijo...

Hola me encanta la pagina estoy estudiando italiano y me ayuda mucho con la pronunciacion. Es posible que pueda descargar videos y si es asi como lo hago?. Muchas gracias.

"Kara Hidden" dijo...

puedes probar aquí
http://www.bajaryoutube.com
o también buscando en google cómo bajar vídeos. Hay muchas páginas. Gracias por visitar el blog! :D

Anónimo dijo...

super la lista pero me hubiera gustado ver "L'alfabeto degli amanti", "Ti scattero una foto", "Invence no" o "Sere Nere" estas canciones fomentaron mi amor al mundo Italiano..ciao!

Anónimo dijo...

Ciao!!!

"TANTI AUGURI" por tan hermosa página, es excelente tu trabajo, nuevamente felicidades. Me gusta compartir el gusto por las canciones italianas ya que son verdaderamente poesía y tu lo haces aún mas agradable al traducir la letra.

Espero seguir disfrutando de tu página y encontrar más canciones. Gracias por compartirnos tus gustos.

Saludos.
J.Eduardo D.A. Valdivia.
Tampico, Tams. México.

je_valdivia@yahoo.it

encarna dijo...

En esta web hay una lista de canciones italianas que merece la pena conocer:
http://encapc.webhispana.net/index.php?page=canciones

Anónimo dijo...

un exelente trabajo, te felicito, asi nunca olvidaremos jamas tan bella letra, tan hermosa musica, y podremos alimentar nuestros sentimientos, alegrias, y tristeza, olvidar y recordar nuestros amores algunos que ya se fueron, otros que con nosotros estan, las canciones ITALIANAS, son un himno, son hemosas vivencias bien narradas y acompañadas de esa bella misica italiana, que nos han dado a todo el mundo. elias juan.luckie@hotmail.com

Anónimo dijo...

se sale, es muy bueno

Anónimo dijo...

hola, podrias conseguir la cancion , Sereno e , de Drupi ? en ambos idiomas , a ser posible . gracias

Anónimo dijo...

Amo este blog! me encanta! muchas gracias ;)

Anónimo dijo...

Hola, Kara : Me haencantado tu blog, sobre todo porque hay letras italianas que no se encuentran, porque son versiones viejas que se han perdido. Ando buecando una de los 70 quizás?, que decía algo así como "Troveroi cuel qui cherqui solo a me, solo a me que en la vitta aspetto a te...luego... e vedrai la ragazza qui vorrai..etc." NO la encuentro por ningún lado!!. Si supieras de ella, te lo agradecería. Te dejo un email? elrichi2000@gmail.com. Gracias, auguri ! Un abrazo

Anónimo dijo...

Hola necesito la traducción al español de la canción
"Dietro la maschera" de Mimmo politano...
gracias....

Unknown dijo...

Todo lo que se refiera a Italia como sus canciones - música - gente, son para mi super delicioso, lo maravilloso es sentir este sentimiento en mi corazón que no podría explicar porque solo yo lo entiendo. Gracias

Anónimo dijo...

Lástima que no estén ordenadas por autor.
Echo en falta : Brusci la città de Irene Grandi

Franz dijo...

Que exelente trabajo, te felicito, realmente es un trabajo extraordinario, solo las personas que aman la música sangran apreciar todo lo que hiciste. Franz

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin