Traducida por "Kara Hidden"
La donna è mobile - "Rigoletto" (Giuseppe Verdi)
La donna è mobile, qual piuma al vento,
muta d'accento, e di pensiero.
Sempre un amabile, leggiadro viso,
in pianto o in riso, è menzognero.
La donna è mobile, qual piuma al vento,
muta d'accento, e di pensier,
e di pensier, e di pensier.
È sempre misero, chi a lei s'affida,
chi le confida mal cauto il core!
Pur mai non sentesi felice appieno
chi su quel seno non liba amore!
La donna è mobile, qual piùma al vento,
muta d'accento e di pensier,
e di pensier, e di pensier!
La mujer es voluble - "Rigoletto" (Giuseppe Verdi)
La mujer es voluble, cual pluma al viento,
cambia de palabra, y de pensamiento.
Siempre un amable, hermoso rostro,
en el llanto o en la risa, es falso.
La mujer es voluble, como una pluma al viento,
cambia de palabra, y de pensamiento,
y de pensamiento, y de pensamiento.
¡Siempre es mísero quien en ella confía,
quien le entrega incauto el corazón!
¡Pero nunca se siente del todo feliz
quien de ese pecho no bebe amor!
¡La mujer es voluble, como una pluma al viento,
cambia de palabra y de pensamiento,
y de pensamiento, y de pensamiento!
Aria de la ópera "Rigoletto" de Giuseppe Verdi (1851)








MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846
Canciones »
Óperas
La donna è mobile - ''Rigoletto'' (Verdi)
200925ago
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
6 COMENTARIOS:
Amazing..
Maravilloso lugar. Enhorabuena. Gracias
hola gracias por compartir su pagina
ud debe ser una persona de corazon muy bello
saludos
borgesjosant@hotmail.com
luca ti amooooooooooooooo
gracias !
Gracias por compartir
Publicar un comentario
Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento
¡Gracias por tu visita!