Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Zecchino d'Oro

Compartir en Facebook

0


También puedes ver las listas de:

· Ganadores / Vincitori / Winners del Festivalbar
· Participaciones de Italia en Eurovisión
· Festival della Canzone Italiana di Sanremo

El Zecchino d'Oro es el "Sanremo" de los niños y es el único programa de televisión que es Patrimonio de la Humanidad.

Ganadores / Vincitori / Winners:

1959 Quartetto - Giusi Guercilena

1960 Fiaba - Attilio Martignoni

1961 Le stelle - Vittorio Dognini

1962 La giacca rotta - Raymond Debono (Malta)

1963 Non lo faccio più - Gianfranco Tonello

1964 Il pulcino ballerino - Viviana Stucchi

1965 Dagli una spinta - Carlo Alberto Travaglino

1966 I fratelli del Far-West - Federico Frosini e Sandro Violet

1967 Popoff - Valter Brugiolo

1968 Quarantaquattro gatti - Barbara Ferigo

1969 Tippy il coniglietto hippy - Paolo Lanzini

1970 La nave Gelsomina dirindirindina - Antonella Baldini e Stefano Romanelli

1971 Il caffè della Peppina - Marina D'Amici e Simonetta Gruppioni

1972 Tre scozzesi - Marco Ferri, Cesare Francalanci e Gabriele Gatti

1973 La sveglia birichina - La cantante per l'esecuzione della finale non è stata Fabiola Ricci per indisposizione.

1974 Cocco e Drilli - Maria Federica Gabucci, Sabrina Mantovani, Claudia Pignatti e Alessandro Strano

1975 La figlia del re di Castiglia - Sandro Bianchi e Jole Della Riva

1976 La Teresina - Francesca Bernardi e Antonio Marchesini

1976 Seconda Edizione
Gugù bambino dell'età della pietra - Enrico Zanardi
Nozze nel bosco - Olaf Stief (Germania)

1977 I pescatori del Canada - Gennaro Palumbo (Canada)

1978 Cecki! Cecki!...Aih! - Agnes Szabò (Ungheria)

1979 Un bambino - Daniela Migliarini

1980 Ho visto un rospo - Maria Armanda De Jesus Lopes (Portogallo)

1981 A mosca cieca - Michael Burke (USA)

1982 Farfalla in città - Veronica Fragola

1983
Evviva noi - Elisa Gamberini (Romania)
O che bella balla - Salome Hadji Neophytou (Cipro)

1984 Per me cantare è un gioco - Diana Rubio Vasques (Spagna)

1985 Riprendiamoci la fantasia - Alice Lenaz

1986
Siamo tutti re - Awrin Haque (Bangladesh)
Amor di tamburello - Tưởng Vy Đình Nguyễn (Vietnam)
Parla tu che parlo io - Lidia Kovacs (Ungheria)

1987 Canzone amica - Fabio Etter

1988 Cane e gatto - Rosalba Labile e Carla Tommolini

1989 Corri topolino - Nikolas Torselli

1990
Nonno Superman - Elena Masiero
E nelle onde che baraonde - Emanuele Triolo

1991 Monta in mountain bike - Filippo Gasparre

1992 Un giallo in una mano - Jada Calzavara, Graziano Cugno e Davide Ianniti

1993 Il coccodrillo come fa? - Carlo Andrea Masciadri e Gabriele Patriarca

1994 Metti la canottiera - Leonardo Curcio

1995 Il sole verrà - Evguenia Otradnykh (Russia)

1996 È meglio Mario - Fabio Troiano

1997 Un bambino terribile - Mattia Pisanu

1998 La terraluna - Hala Al Sabbagh (Siria)

1999 La mia bidella Candida - Giulia Sbaraglia

2000 Il cuoco pasticcione - Federica Colucci

2001 Il singhiozzo - Matteo Bellu

2002 Lo Stelliere - Gabriele Carlini

2003 Le tagliatelle di Nonna Pina - Ottavia Dorrucci

2004 Il gatto puzzolone - Mauro Farci Di Sinnai

2005 Il pistolero - Davide Caci

2006 Wolfango Amedeo - Davide Angelelli e Matilde Angelelli

2007 Ma che mondo l'acquario - Virgilia Siddi

2008 Le piccole cose belle - Alice Risolino

2009 La doccia col cappotto - Francesca Melis e Giulia Panfilio

2010
Il contadino - Giovanni Pellizzari
Un topolino, un gatto e… un grande papà - Irene Citarrella

2011 Un punto di vista strambo - Michela Maria Perri e Enrico Turetta

2 COMENTARIOS:

maria delgado dijo...

desde muy pequeña mi madre me mostro de la RAI este programa y ahora tengo mi sueño hecho realidad, estoy preparando un grupo de niños para viajar a Italia y mostrar que ESTE PATRIMONIO es de todos, que el arte prevalece en el tiempo y que aca tienen un ECO enorme....gracias por ser como son, gracias por seguir siendolo y que Dios los bendiga, sigan dando ejemplo al mundo que LOS NIÑOS SON PRIMERO SIEMPRE. MARIA DELGADO

conga dijo...

Hubo un mundial de futbol a finales de los 80 y comienzos de los 90,en Italia, y siempre he querido saber algo acerca del grupo y la canción para el evento, una chica y dos jóvenes.Algo de la canción decia: somos simpaticos italianos,tenemos la musica en el corazon, pero la cosa mas importante, es siempre el juego del balón (En Italiano)Finalizaba:Oh mamma ti voglio tanto bene.Si la suben...va a ser un super regalo a muchos GRACIAS Consuelo G. de Bogotá

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin