Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

I migliori anni della nostra vita - Renato Zero

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Maurizio Fabrizio e Guido Morra (1995)


I migliori anni della nostra vita - Renato Zero

Penso che ogni giorno sia come una pesca miracolosa
e che è bello pescare sospesi
su di una soffice nuvola rosa.
Io come un gentiluomo
e tu come una sposa,
mentre fuori dalla finestra
si alza in volo soltanto la polvere,
c'è aria di tempesta.

Sarà che noi due siamo di un altro lontanissimo pianeta,
ma il mondo da qui sembra soltanto
una botola segreta.
Tutti vogliono tutto
per poi accorgersi
che è niente,
noi non faremo come l'altra gente,
questi sono e resteranno per sempre...

... I migliori anni della nostra vita,
i migliori anni della nostra vita,
stringimi forte che nessuna notte è infinita,
i migliori anni della nostra vita.

Stringimi forte che nessuna notte è infinita,
i migliori anni della nostra vita.

Penso che è stupendo
restare al buio abbracciati e nudi
come pugili dopo un incontro,
come gli ultimi sopravvissuti,
forse un giorno scopriremo
che non ci siamo mai perduti
e che tutta quella tristezza
in realtà non è mai esistita.

I migliori anni della nostra vita,
i migliori anni della nostra vita,
stringimi forte che nessuna notte è infinita,
i migliori anni della nostra vita.

Stringimi forte che nessuna notte è infinita,
i migliori anni della nostra vita.


Los mejores años de nuestra vida - Renato Zero

Pienso que cada día es como una pesca milagrosa
y que es hermoso pescar suspendidos [colgados]
sobre una blanda nube rosa.
Yo como un caballero
y tú como una esposa,
mientras fuera de la ventana
se levanta en vuelo sólo el polvo,
hay aire de tormenta.

Será que nosotros dos somos de otro planeta lejanísimo,
pero el mundo desde aquí parece sólo
una trampilla [escotilla] secreta.
Todos quieren todo
para después darse cuenta
de que no es nada,
nosotros no haremos como los demás,
éstos son y seguirán siendo siempre...

... Los mejores años de nuestra vida,
los mejores años de nuestra vida,
abrázame fuerte que ninguna noche es infinita,
los mejores años de nuestra vida.

Abrázame fuerte que ninguna noche es infinita,
los mejores años de nuestra vida.

Pienso que es estupendo
permanecer abrazados y desnudos en la oscuridad
como boxeadores después de un encuentro,
como los últimos supervivientes,
quizás un día descubriremos
que nunca nos hemos perdido
y que toda aquella tristeza
en realidad nunca ha existido.

Los mejores años de nuestra vida,
los mejores años de nuestra vida,
abrázame fuerte que ninguna noche es infinita,
los mejores años de nuestra vida.

Abrázame fuerte que ninguna noche es infinita,
los mejores años de nuestra vida.



Escrita por Maurizio Fabrizio y Guido Morra (1995)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin