Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Grande grande grande - Mina

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Tony Renis e Alberto Testa (1972)


Grande grande grande - Mina Mazzini

Con te dovrò combattere,
non ti si può pigliare come sei.
I tuoi difetti son talmente tanti
che nemmeno tu li sai.

Sei peggio di un bambino capriccioso,
la vuoi sempre vinta tu.
Sei l'uomo più egoista e prepotente
che abbia conosciuto mai.

Ma c'è di buono che al momento giusto
tu sai diventare un altro.
In un attimo tu
sei grande grande grande, le mie pene
non me le ricordo più.

Io vedo tutte quante le mie amiche
son tranquille più di me.
Non devono discutere ogni cosa
come tu fai fare a me.

Ricevono regali e rose rosse
per il loro compleanno.
Dicon sempre di sì,
non hanno mai problemi, son convinte
che la vita è tutta lì.

E invece no, invece no,
la vita è quella che tu dai a me.
In guerra tutti i giorni,
sono viva, sono come piace a te.

Ti odio e poi ti amo,
poi ti amo, poi ti odio
e poi ti amo.

Non lasciarmi mai più.
Sei grande grande grande, come te
sei grande solamente tu.

Ti odio e poi ti amo,
poi ti amo, poi ti odio
e poi ti amo.

Non lasciarmi mai più.
Sei grande grande grande, come te
sei grande solamente tu.

Non lasciarmi mai più.
Sei grande grande grande, come te
sei grande solamente tu.


Grande grande grande - Mina Mazzini

Contigo tendré que combatir,
no se te puede aceptar como eres.
Tus defectos son tantos hasta tal punto
que ni siquiera tú los conoces.

Eres peor que un niño caprichoso,
siempre quieres ganar tú.
Eres el hombre más egoísta y prepotente
que yo haya conocido nunca.

Pero hay de bueno que en el momento justo
tú sabes convertirte en otro.
En un instante tú
eres grande grande grande, de mis penas
ya no me acuerdo.

Yo veo que mis amigas, todas ellas
están más tranquilas que yo.
No tienen que discutir cada cosa
como tú me haces hacer a mí.

Reciben regalos y rosas rojas
por su cumpleaños.
Siempre dicen que sí,
no tienen problemas, están convencidas
de que la vida está toda ahí.

Pero no, pero no,
la vida es la que tú me das a mí.
En guerra todos los días,
estoy viva, soy como te gusta a ti.

Te odio y luego te amo,
luego te amo, luego te odio
y luego te amo.

No me dejes nunca más.
Eres grande grande grande, como tú
eres grande solamente tú.

Te odio y luego te amo,
luego te amo, luego te odio
y luego te amo.

No me dejes nunca más.
Eres grande grande grande, como tú
eres grande solamente tú.

No me dejes nunca más.
Eres grande grande grande, como tú
eres grande solamente tú.



Escrita por Tony Renis y Alberto Testa (1972)

2 COMENTARIOS:

Anónimo dijo...

Que bella, hermosisima e inteligente es esta cancion, es perfecta. Antonio Calabrese, Venezuela Estado Lara, Barquisimeto

Anónimo dijo...

Mina es la cantante mejor de la historia de la música italiana. Barcelona. España

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin