
La coppia più bella del mondo - Adriano Celentano, Claudia Mori, Mina Mazzini
(LEI)
Mi piace ogni cosa
di quello che fai
se pure mi tratti
un po' da bambina...
(LUI)
Ti credi già donna,
ma tu non lo sei.
Sei forte per questo,
così tu mi vai!
Siamo la coppia più bella del mondo
e ci dispiace per gli altri
che sono tristi e sono tristi
perché non sanno più cos'è l'amor!
"Il vero amore"
Per sempre unito dal Cielo,
nessuno in terra, anche se vuole,
può separarlo mai... l'ha detto lui!
Siamo la coppia più bella del mondo
e ci dispiace per gli altri
che sono tristi perché non sanno
il vero amore cos'è!
(LEI)
Se tu ti stancassi
un giorno di me
ricordati sempre
di quella bambina.
(LUI)
Nemmeno un minuto
lasciarti potrei.
Sei forte per questo,
così tu mi vai!
Siamo la coppia più bella del mondo
e ci dispiace per gli altri
che sono tristi e sono tristi
perché non sanno più cos'è l'amor!
"Il vero amore"
Per sempre unito dal Cielo,
nessuno in terra, anche se vuole,
può separarlo mai,
Il vero amore!
Il vero amore!
La pareja más bella del mundo - Adriano Celentano, Claudia Mori, Mina Mazzini
(ELLA)
Me gusta cada cosa
de lo que haces
aunque me trates
un poco como a una niña...
(ÉL)
Te crees ya mujer,
pero tú no lo eres.
Eres grande por eso,
¡a mí me gustas así!
Somos la pareja más bella del mundo
y lo sentimos por los demás
que están tristes y están tristes
¡porque ya no saben qué es el amor!
"el verdadero amor"
Para siempre unido por el Cielo,
nadie en la tierra, aunque quisiera,
jamás podría separarlo... ¡lo ha dicho él!
Somos la pareja más bella del mundo
y lo sentimos por los demás
que están tristes porque no saben
¡qué es el verdadero amor!
(ELLA)
Si tú te cansaras
algún día de mí
acuérdate siempre
de aquella niña.
(ÉL)
Ni siquiera un minuto
dejarte podría.
Eres grande por eso,
¡a mí me gustas así!
Somos la pareja más bella del mundo
y lo sentimos por los demás
que están tristes y están tristes
¡porque ya no saben qué es el amor!
"el verdadero amor"
Para siempre unido por el Cielo,
nadie en la tierra, aunque quisiera,
jamás podría separarlo,
¡el verdadero amor!
¡el verdadero amor!
Escrita por Paolo Conte, Michele Virano, Beretta y Del Prete (1967)
0 COMENTARIOS:
Publicar un comentario
Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento
¡Gracias por tu visita!