Al di là - Betty Curtis, Luciano Tajoli
Non credevo possibile si potessero dire queste parole...
Al di là del bene più prezioso,
ci sei tu...
Al di là del sogno più ambizioso,
ci sei tu...
Al di là delle cose più belle,
al di là delle stelle ci sei tu,
al di là ci sei tu, per me, per me,
soltanto per me.
Al di là del mare più profondo,
ci sei tu...
Al di là dei limiti del mondo,
ci sei tu...
Al di là della volta infinita
al di là della vita
ci sei tu, al di là,
ci sei tu, per me!
Al di là delle cose più belle,
al di là delle stelle ci sei tu,
al di là ci sei tu, per me, per me,
soltanto per me.
Al di là del mare più profondo,
ci sei tu...
Al di là dei limiti del mondo,
ci sei tu...
Al di là della volta infinita
al di là della vita
ci sei tu, al di là,
ci sei tu, per me!
per me!
Más allá - Betty Curtis, Luciano Tajoli
No creía posible que se pudieran decir estas palabras...
Más allá del bien más valioso,
estás tú...
Más allá del sueño más ambicioso,
estás tú...
Más allá de las cosas más bellas,
más allá de las estrellas estás tú,
más allá estás tú, para mí, para mí,
sólo para mí.
Más allá del mar más profundo,
estás tú...
Más allá de los límites del mundo,
estás tú...
Más allá de la bóveda infinita
más allá de la vida
estás tú, más allá,
estás tú, ¡para mí!
Más allá de las cosas más bellas,
más allá de las estrellas estás tú,
más allá estás tú, para mí, para mí,
sólo para mí.
Más allá del mar más profundo,
estás tú...
Más allá de los límites del mundo,
estás tú...
Más allá de la bóveda infinita
más allá de la vida
estás tú, más allá,
estás tú, ¡para mí!
¡para mí!
Luciano Tajoli en Sanremo
Betty Curtis en Eurovisión
Canción ganadora del Festival de Sanremo de 1961
Escrita por Mogol y Carlo Donida (1961)
5º clasificado en el Festival de Eurovisión de 1961


14 COMENTARIOS:
Hola! estoy buscando la grabación en español de Al di la, con Tony Dallara, sabes donde podría encontrarla?
un saludo desde México!
Gracias por tu pagina tan divina!
Y por tus traducciones.
Grazie tantissime, che bello, Dio mio! Al di La, que musica y letra!
Un abbracio, Sarita
Gracias Sarita :D
normanx, la verdad que ni idea... he preguntado en el foro, por si alguien te puede ayudar. De todas formas prueba en páginas de este tipo http://beemp3.com/ suerte
Realmente increible, fantastico no hay palabras con Al di lá
Javier Solis canta Más allá. Versión de Al di lá. Se nota tremenda capacidad interpretativa. Silvio Quito- Ecuador
Estas canciones y tus traducciones me hacen enamorarme mas del amor. Gracias por compartirnoslas,Ciao...
te comento que esta cancion le gustaba mucho ami padre y la verdad no tenia ni iodea de lo que decia perogracias atu excelente traduccion me has hecho comprenderla y hacer que ami tambien me guste mucho ,te lo agradezco de corazon y sigue asi tu amigo de mexico
sergio
por esta musica io doy grazie al segnore,grazie tantissime.
bella cancione!! Normanx prueba aca: http://www.youtube.com/watch?v=mNShadTyP0s
bellissima canzone come tutte le canzoni italiane da quella epoca-
grazie per questa bell musica, ma scusa non si trova a Francesco Guccini
Hola, quiero saber la historia de esta hermosa cancion, como es que surgio la letra y a quien fue dedicada, gracias.
Hola.
Me gustaría que permitieran copiar las letras de tan bellas canciones y dieran más información sobre ellas, como compositor musical,autor de letra, fecha de primera edición,
Gracias.premios, etc...
¡¡FANTASTICO !! CON LAS TRADUCCIONES AUMENTA MI AMOR POR LOS TEMAS, AUTORES, E INTERPRETES,INFINITAS GRACIAS !!!
Publicar un comentario
Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento
¡Gracias por tu visita!