Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Via con me (It's wonderful) - Paolo Conte

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Paolo Conte (1981)


Via con me (It's wonderful) - Paolo Conte

Via, via, vieni via di qui,
niente più ti lega a questi luoghi,
neanche questi fiori azzurri...
Via, via, neanche questo tempo grigio
pieno di musiche
e di uomini che ti son piaciuti...

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
good luck my babe,
it's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
I dream of you...
chips, chips, du-du-du-du-du...

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio,
non perderti per niente al mondo...
Via, via, non perderti per niente al mondo,
lo spettacolo d'arte varia
di uno innamorato di te...

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
good luck my babe,
it's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
I dream of you...
chips, chips, du-du-du-du-du...

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio,
pieno di uomini...
Via, via, entra e fatti un bagno caldo,
c'è un accappatoio azzurro,
fuori piove un mondo freddo...

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
good luck my babe,
it's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
I dream of you...
chips, chips, du-du-du-du-du...


Vente conmigo (Es maravilloso) - Paolo Conte

Vamos, vamos, vámonos de aquí, *
ya nada te ata a estos lugares,
ni siquiera estas flores azules...
Vamos, vamos, ni siquiera este tiempo gris
lleno de músicas
y de hombres que te han gustado...

Es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso,
buena suerte nena,
es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso,
sueño contigo...
chips, chips, du-du-du-du-du...

Vamos, vamos, vente conmigo,
entra en este amor oscuro,
no te pierdas por nada en el mundo...
Vamos, vamos, no te pierdas por nada en el mundo,
el espectáculo de arte variado
de uno enamorado de ti...

Es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso,
buena suerte nena,
es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso,
sueño contigo...
chips, chips, du-du-du-du-du...

Vamos, vamos, vente conmigo,
entra en este amor oscuro,
lleno de hombres...
Vamos, vamos, entra y date un baño caliente,
hay un albornoz azul,
fuera llueve un mundo frío...

Es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso,
buena suerte nena,
es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso,
sueño contigo...
chips, chips, du-du-du-du-du...



* "Via, via" también se puede traducir como: "Venga, venga" o "Vente, vente"

Escrita por Paolo Conte (1981)

4 COMENTARIOS:

Anónimo dijo...

Muchas gracias, de verdad: por fin una traducción decente. Saludos

Anónimo dijo...

me encanta! muchas gracias

Elton dijo...

Excelentes traducciones de aquellas canciones que he visto y escuchado... sigan adelante que es necesario, muchas gracias.

Anónimo dijo...

esta cancion llega al corazon

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin