Un mondo d'amore - Gianni Morandi, Claudio Baglioni
C'è un grande prato verde
dove nascono speranze
che si chiamano ragazzi.
Quello è il grande prato dell'amore.
Uno: non tradirli mai, han fede in te.
Due: non li deludere, credono in te.
Tre: non farli piangere, vivono in te.
Quattro: non li abbandonare, ti mancheranno.
Quando avrai le mani stanche tutto lascerai,
per le cose belle ti ringrazieranno,
sofriranno per gli errori tuoi.
E tu ragazzo non lo sai,
ma nei tuoi occhi c'è già lei,
ti chiederà l'amore ma
l'amore ha i suoi comandamenti.
Uno: non tradirla mai, ha fede in te.
Due: non la deludere, lei crede in te.
Tre: non farla piangere, vive per te.
Quattro: non l'abbandonare, ti mancherà.
E la sera cercherà fra le braccia tue
tutte le promesse, tutte le speranze
per un mondo d'amore...
Un mundo de amor - Gianni Morandi, Claudio Baglioni
Hay un gran prado verde
donde nacen esperanzas
que se llaman muchachos.
Ése es el gran prado del amor.
Uno: nunca les traiciones, tienen fe en ti.
Dos: no les desilusiones, creen en ti.
Tres: no les hagas llorar, viven en ti.
Cuatro: no les abandones, les echarás de menos.
Cuando tengas las manos cansadas todo dejarás,
por las cosas bellas te darán las gracias,
sufrirán por tus errores.
Y tú muchacho no lo sabes,
pero en tus ojos ella ya está,
te pedirá amor pero
el amor tiene sus mandamientos.
Uno: nunca la traiciones, tiene fe en ti.
Dos: no la desilusiones, ella cree en ti.
Tres: no la hagas llorar, vive por ti.
Cuatro: no la abandones, la echarás de menos.
Y a la tarde buscará entre tus brazos
todas las promesas, todas las esperanzas
para un mundo de amor...
Escrita por Migliacci, Zambrini y Romitelli (1967)
0 COMENTARIOS:
Publicar un comentario
Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento
¡Gracias por tu visita!