Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Amandoti (Amami ancora) - Gianna Nannini

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Amandoti (Amami ancora) - Gianna Nannini

Amarti m'affatica, mi svuota dentro.
Qualcosa che assomiglia a ridere nel pianto.
Amarti m'affatica, mi da malinconia.
Che vuoi farci, è la vita.
È la vita, la mia.

Amami ancora, fallo dolcemente,
un anno, un mese, un'ora perdutamente.
Amami ancora, fallo dolcemente,
solo per un'ora, perdutamente.

Amarti mi consola le notti bianche,
qualcosa che riempie vecchie storie fumanti.
Amarti mi consola, mi da allegria,
che vuoi farci, è la vita,
è la vita, la mia.

Amami ancora, fallo dolcemente,
un anno, un mese, un'ora perdutamente.
Amami ancora, fallo dolcemente,
solo per un'ora, perdutamente.


Amándote (Ámame aún) - Gianna Nannini

Amarte me fatiga, me vacía dentro.
Algo que se parece a reír en el llanto.
Amarte me fatiga, me da melancolía.
Qué le vas a hacer, es la vida.
Es la vida, la mía.

Ámame aún, hazlo dulcemente,
un año, un mes, una hora perdidamente.
Ámame aún, hazlo dulcemente,
sólo por una hora, perdidamente.

Amarte me consuela las noches blancas,
algo que rellena viejas historias humeantes.
Amarte me consuela, me da alegría,
qué le vas a hacer, es la vida,
es la vida, la mía.

Ámame aún, hazlo dulcemente,
un año, un mes, una hora perdidamente.
Ámame aún, hazlo dulcemente,
sólo por una hora, perdidamente.

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin