Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Scusa se ti chiamo amore - Massimo Di Cataldo

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Scusa se ti chiamo amore - Massimo Di Cataldo

Ciao, che coincidenza,
tu in questa stanza a casa di amici,
cosa mi dici... vabbè,
va meglio pure a me,
può darsi non sia stato uno sbaglio
aver dato un taglio con te
e non vederci più, non sentirci più
e adesso guarda tu,
mentre ridiamo insieme.

Scusa se ti chiamo amore,
sei la sola parte di me che non so dimenticare,
scusami se ho commesso io l'errore
di amare te molto più di me.

Hey, mi sei mancata,
dai non sei cambiata,
verso da bere nel tuo bicchiere, cin cin,
è tutto come un film,
non mi aspettavo proprio stasera
questa atmosfera con te
che non vedevo più e non sentivo più,
da quanto tempo tu
non tieni le mie mani.

Scusa se ti chiamo amore,
sei la sola parte di me che non so dimenticare,
scusami se ho commesso io l'errore
di amare te...
...come non si puo più fare,
come in una favola che ora non so più inventare,
ma sento che sto facendo già l'errore
di amare te molto più di me.

Se potessi andare indietro forse non vivrei questo momento...
spavento... e scusa se ti chiamo ancora amore
ma è più forte di me.

... scusami se
non mi posso perdonare di amare te,
come non si puo più fare,
come in una favola che avrei voglia di inventare,
ma sento che sto facendo gia l'errore
di amare te molto più di me,
molto di più di me...
ancora te molto più di me.


Perdona si te llamo amor - Massimo Di Cataldo

Hola, qué casualidad,
tú en esta habitación en casa de los amigos,
qué me dices... en fin,
a mí también me va mejor,
puede ser que no haya sido un error
haber cortado contigo
y no vernos más, no oírnos más
y ahora fíjate,
mientras reímos juntos.

Perdona si te llamo amor,
eres la única parte de mí que no sé olvidar,
perdóname si he cometido yo el error
de amarte a ti mucho más que a mí.

Hey, te he echado de menos,
lo ves, no has cambiado,
te sirvo la bebida en tu vaso, chin chin,
todo es como una película,
no me esperaba justo esta tarde
esta atmósfera contigo
que ya no veía y ya no oía,
cuánto tiempo hace
que no sujetas mis manos.

Perdona si te llamo amor,
eres la única parte de mí que no sé olvidar,
perdóname si he cometido yo el error
de amarte a ti...
...como ya no se puede hacer,
como en una fábula que ahora ya no sé inventar,
pero siento que ya estoy cometiendo el error
de amarte a ti mucho más que a mí.

Si pudiera ir hacia atrás quizás no viviría este momento...
susto... y perdona si te vuelvo a llamar amor
pero es más fuerte que yo.

... perdóname si
no puedo perdonarme amarte a ti,
como ya no se puede hacer,
como en una fábula que tendría ganas de inventar,
pero siento que ya estoy cometiendo el error
de amarte a ti mucho más que a mí,
mucho más que a mí...
siempre a ti mucho más que a mí.

2 COMENTARIOS:

Sophy M. Ivanova dijo...

Hola esta linda la cancion! Muchas gracias x la traduccion, la verdad ay tantas canciones en el mundo en tantos idiomas distintos pero siginificados tan hermosos q es bueno escuchar d vez en cuando alguna d ellas...

AliDe dijo...

La amo! u_U

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin