Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Mi ritorni in mente - Battisti

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Lucio Battisti e Mogol (1969)


Mi ritorni in mente - Lucio Battisti

Mi ritorni in mente
bella come sei, forse ancor di più
Mi ritorni in mente
dolce come mai, come non sei tu
Un angelo caduto in volo
questo tu ora sei in tutti i sogni miei
come ti vorrei, come ti vorrei

Ma c'è qualcosa che non scordo
c'è qualcosa che non scordo
che non scordo...
Quella sera ballavi insieme a me
e ti stringevi a me
all'improvviso, mi hai chiesto "lui chi è?"
"lui chi è?"
un sorriso, e ho visto la mia fine sul tuo viso
il nostro amor dissolversi nel vento
ricordo, sono morto in un momento

Mi ritorni in mente
bella come sei, forse ancor di più
Mi ritorni in mente
dolce come mai, come non sei tu
Un angelo caduto in volo
questo tu ora sei in tutti i sogni miei
come ti vorrei, come ti vorrei

Ma c'è qualcosa che non scordo
c'è qualcosa che non scordo
che non scordo...

Ma c'è qualcosa che non scordo...


Vuelves a mi mente - Lucio Battisti

Vuelves a mi mente
guapa como eres, quizás más aún
Vuelves a mi mente
dulce como nunca, como no eres tú.
Un ángel caído en vuelo
eso eres ahora tú en todos mis sueños
como te querría, como te querría

Pero hay algo que no se me olvida
hay algo que no se me olvida
que no se me olvida...
Aquella noche bailabas conmigo
y te estrechabas a mí
de repente, me preguntaste "¿él quién es?"
"¿él quién es?"
una sonrisa, y vi mi fin en tu rostro
nuestro amor disiparse en el viento
recuerdo, morí en un momento

Vuelves a mi mente
guapa como eres, quizás más aún
Vuelves a mi mente
dulce como nunca, como no eres tú
Un ángel caído en vuelo
eso eres ahora tú en todos mis sueños
como te querría, como te querría

Pero hay algo que no se me olvida
hay algo que no se me olvida
que no se me olvida...

Pero hay algo que no se me olvida...



Escrita por Lucio Battisti y Mogol (1969)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin