Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Quanto tempo e ancora - Antonacci

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden" Canción #200


Quanto tempo e ancora - Biagio Antonacci

Non ci credevo, ho detto: "è lei o no?",
tra tanti amici non ti aspettavo qui,
solita sera e la solita tribù,
tu che mi dici: "stai sempre con i tuoi?",
e ti accompagnava un emozione forte,
e ti accompagnava ancora la solita canzone.

Ma quanto tempo e ancora ti fai sentire dentro,
quanto tempo e ancora rimbalzi tra i miei sensi,
quanto tempo e ancora ti metti proprio al centro,
quanto tempo e ancora mi viene da star male
e sento
che se te ne vai adesso, io potrei morire,
che se te ne vai adesso, ancora tu l'amore.

Tra tanti amici che sono anche i tuoi,
guardali bene, non cambieranno mai,
saluti e baci, poi prendi e te ne vai,
sì, forse è meglio, cosi non mi vedrai,
piangere, poi ridere, poi prenderti un po' in giro,
fingere davanti a tutti di aver dimenticato.

Ma quanto tempo e ancora ti fai sentire dentro,
quanto tempo e ancora rimbalzi tra i miei sensi,
quanto tempo e ancora ti metti sempre al centro,
quanto tempo e ancora, ancora tu l'amore.

Quanto tempo e ancora ti fai sentire dentro,
quanto tempo e ancora rimbalzi tra i miei sensi,
quanto tempo e ancora ti metti sempre al centro,
quanto tempo e ancora, ancora tu l'amore.


Cuánto tiempo y aún - Biagio Antonacci

No me lo podía creer, me dije: "¿es ella o no?",
entre tantos amigos no te esperaba aquí,
la misma noche de siempre y el mismo grupo de siempre,
tú que me dices: "¿siempre estás con tu gente?",
y te acompañaba una fuerte emoción,
y te acompañaba aún la misma canción de siempre.

Pero cuánto tiempo y aún te haces sentir dentro,
cuánto tiempo y aún rebotas entre mis sentidos,
cuánto tiempo y aún te pones justo en el centro,
cuánto tiempo y aún vuelvo a empezar a sentirme mal
y tengo la sensación de que
si te vas ahora, yo podría morir,
si te vas ahora, aún tú el amor.

Entre tantos amigos que son tuyos también,
míralos bien, nunca cambiarán,
saludos y besos, luego coges y te vas,
sí, quizás sea mejor, así no me verás,
llorar, después reír, luego tomarte un poco el pelo,
fingir delante de todos haber olvidado.

Pero cuánto tiempo y aún te haces sentir dentro,
cuánto tiempo y aún rebotas entre mis sentidos,
cuánto tiempo y aún te pones siempre en el centro,
cuánto tiempo y aún, aún tú el amor.

Cuánto tiempo y aún te haces sentir dentro,
cuánto tiempo y aún rebotas entre mis sentidos,
cuánto tiempo y aún te pones siempre en el centro,
cuánto tiempo y aún, aún tú el amor.

1 COMENTARIOS:

guille dijo...

Hola amiga siempre me salvas con las letras me encanta Biagio y mas éste tema, un besito grande, te sigo en face, bacione bella !!

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin