Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Nessuno - Betty Curtis, Wilma De Angelis, Mina

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: De Simone e Capotosti (1959)

Storia della canzone


Nessuno - Betty Curtis, Wilma De Angelis, Mina Mazzini

Nessuno, ti giuro, nessuno,
nemmeno il destino ci può separare,
perché questo amore che il cielo ci dà
sempre vivrà...

Nessuno, ti giuro, nessuno
può darmi nel dono di tutta una vita
la gioia infinita che sento con te...
solo con te.

Sei tu, dolcissimo amore, soltanto tu,
passato e avvenire,
tutto il mio mondo comincia da te...
finisce con te...

Nessuno, ti giuro, nessuno,
nemmeno il destino ci può separare,
perché questo amore s'illuminerà d'eternità...


Nadie - Betty Curtis, Wilma De Angelis, Mina Mazzini

Nadie, te lo juro, nadie,
ni siquiera el destino nos puede separar,
porque este amor que el cielo nos da
siempre vivirá...

Nadie, te lo juro, nadie
puede darme en el don de toda una vida
la felicidad infinita que siento contigo...
sólo contigo.

Eres tú, dulcísimo amor, sólo tú,
pasado y futuro,
todo mi mundo empieza por ti...
acaba contigo...

Nadie, te lo juro, nadie,
ni siquiera el destino nos puede separar,
porque este amor se iluminará de eternidad...



Escrita por De Simone y Capotosti (1959)
8º clasificado en el Festival de Sanremo de 1959

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin