Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Tanti auguri a te (Cumpleaños feliz versión italiana)

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Versione italiana di "Happy birthday to you" (1935)

Muchas felicidades a todos los cumpleañeros! XD


Tanti auguri a te (versión italiana)

Tanti auguri a te
Tanti auguri a te
Tanti auguri... (nome) [1]
Tanti auguri a te
E la torta a me!

Perché è un/a bravo/a ragazzo/a
Perché è un/a bravo/a ragazzo/a
Perché è un/a bravo/a ragazzo/a
Nessuno lo può negar!


Muchas felicidades a ti (traducción literal)

Muchas felicidades a ti
Muchas felicidades a ti
Muchas felicidades... (nombre) [1]
Muchas felicidades a ti
¡Y la tarta para mí!

Porque es un/a excelente muchacho/a
Porque es un/a excelente muchacho/a
Porque es un/a excelente muchacho/a
¡Nadie lo puede negar!

[1] Oppure: tanti giorni felici (o bien: muchos días felices)


Cumpleaños feliz (versión española)

Cumpleaños feliz
Cumpleaños feliz
Te deseamos, (.....) [2]
Cumpleaños feliz

Porque es un muchacho excelente
Porque es un muchacho excelente
Porque es un muchacho excelente
¡Y siempre lo será!

[2] Nombre del cumpleañero. Puede sustituirse por 'todos' (te deseamos todos, cumpleaños feliz)


Todas son versiones del Happy birthday to you, originalmente "Good morning to all" que escribieron Patty Hill y Mildred Hill allá por el 1893. El copyright con la letra de cumpleaños fue registrado en 1935

1 COMENTARIOS:

Aracely yanza dijo...

Chelita en este dia tan especial te deseo lo mejor,que cumplas tantos anos màs y Dios te colme de bendiciones.TQM

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin