Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Ave Maria no Morro - Bocelli

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Versione italiana di "Ave Maria no Morro" (1942)


Ave Maria no Morro - Andrea Bocelli

C'è lassù fra i boschi
un minuscolo paese
così bello
che nel mondo non ce n'è

Vive felice, come incantato
come estasiato
non possiede un campanile
come nella grande città

Ma nel tramonto
l'arcobaleno s'accende in ciel
e nell'aria senbra udir
che una campana suoni lassù
L'ora fatata della preghiera
che viene dal bosco
io la conosco
scende dal cielo
come un incanto, un'armonia:
è l'Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria

Quando il giorno muore
canta un cantico d'amore
Ave Maria

Scende dal cielo
come un incanto, un'armonia;
è l'Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria

Quando il giorno muore
canta un cantico d'amore
Ave Maria
Ave Maria


Ave María no Morro - Andrea Bocelli

Hay allá arriba entre los bosques
un pueblo diminuto
tan hermoso
como ninguno en el mundo

Vive feliz, como encantado
como extasiado
no posee un campanario
como en la gran ciudad

Pero en el crepúsculo
el arco iris se enciende en el cielo
y en el aire parece que se oyera
una campana tocar allá arriba
La hora encantada de la oración
que llega del bosque
yo la conozco
desciende del cielo
como un encantamiento, una armonía:
es el Ave María
Ave María
Ave María

Cuando el día muere
canta un canto de amor
Ave María

Desciende del cielo
como un encantamiento, una armonía:
es el Ave María
Ave María
Ave María

Cuando el día muere
canta un canto de amor
Ave María
Ave María



Versión italiana de la original brasileña escrita por Herivelto Martins en 1942. "Morro" en portugués significa "Monte, colina"

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin