Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

La luna che non c'è - Bocelli

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"


La luna che non c'è - Andrea Bocelli

Conosco te la nostalgia
che ti sorprende all'improvviso,
rallenta un po' la corsa che
ti ha tolto il fiato e ti ha deluso.

Se il mondo intorno a noi
non ci assomiglia mai,
dividilo con me:
io lo prenderò e lo scaglierò lontano.

E chiara nella sera
tu sarai la luna che non c'è.
Nell'aria più leggera
la tua mano calda su di me.
E forse non ti immagini nemmeno
quant'è grande questo cielo,
quanto spazio c'è qui dentro me
e ci sarà adesso che
mi vuoi così anche tu.

Ritroverai la tua magia,
piccola stella innamorata,
quanta notte ancora c'è
in questa notte appena nata.

Il buio porterà
con sé i fantasmi suoi,
e se non dormirai
io ti ascolterò e ti stringerò più forte.

E chiara nella sera
tu sarai la luna che non c'è.
Con quanta tenerezza
ti avvicini e ti confondi in me.
E forse non immagini nemmeno
quant'è grande questo cielo,
quanto spazio c'è qui dentro me
e ci sarà adesso che
mi vuoi così anche tu.

Con quanta tenerezza
ti avvicini e ti confondi in me.
E forse non immagini nemmeno
quanto è grande questo cielo,
quanto spazio c'è qui dentro me
e ci sarà adesso che
mi vuoi così anche tu,
adesso che mi vuoi così anche tu.


La luna que no está allí - Andrea Bocelli

Conozco tu nostalgia
que te sorprende de repente,
ralentiza un poco la carrera que
te ha quitado el aliento y te ha desilusionado.

Si el mundo a nuestro alrededor
nunca se nos parece,
compártelo conmigo:
yo lo cogeré y lo arrojaré lejos.

Y clara en la tarde
tu serás la luna que no está allí.
En el aire más liviano
tu mano caliente sobre mí.
Y a lo mejor ni siquiera te imaginas
lo grande que es este cielo,
cuánto espacio hay aquí dentro de mí
y habrá ahora que
tú también me quieres así.

Reencontrarás tu magia,
pequeña estrella enamorada,
cuánta noche queda todavía
en esta noche recién nacida.

La oscuridad traerá
consigo sus fantasmas,
y si no durmieras
yo te escucharía y te abrazaría más fuerte.

Y clara en la tarde
tu serás la luna que no está allí.
Con cuánta ternura
te acercas y te fundes en mí.
Y a lo mejor ni siquiera te imaginas
lo grande que es este cielo,
cuánto espacio hay aquí dentro de mí
y habrá ahora que
tú también me quieres así.

Con cuánta ternura
te acercas y te fundes en mí.
Y a lo mejor ni siquiera te imaginas
lo grande que es este cielo,
cuánto espacio hay aquí dentro de mí
y habrá ahora que
tú también me quieres así,
ahora que tú también me quieres así.

1 COMENTARIOS:

Anónimo dijo...

Gracias, esta cancion es una de mis favoritas
Juan MIguel Garay C

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin