Traducida por "Kara Hidden"
La luna che non c'è - Andrea Bocelli
Conosco te la nostalgia
che ti sorprende all'improvviso,
rallenta un po' la corsa che
ti ha tolto il fiato e ti ha deluso.
Se il mondo intorno a noi
non ci assomiglia mai,
dividilo con me:
io lo prenderò e lo scaglierò lontano.
E chiara nella sera
tu sarai la luna che non c'è.
Nell'aria più leggera
la tua mano calda su di me.
E forse non ti immagini nemmeno
quant'è grande questo cielo,
quanto spazio c'è qui dentro me
e ci sarà adesso che
mi vuoi così anche tu.
Ritroverai la tua magia,
piccola stella innamorata,
quanta notte ancora c'è
in questa notte appena nata.
Il buio porterà
con sé i fantasmi suoi,
e se non dormirai
io ti ascolterò e ti stringerò più forte.
E chiara nella sera
tu sarai la luna che non c'è.
Con quanta tenerezza
ti avvicini e ti confondi in me.
E forse non immagini nemmeno
quant'è grande questo cielo,
quanto spazio c'è qui dentro me
e ci sarà adesso che
mi vuoi così anche tu.
Con quanta tenerezza
ti avvicini e ti confondi in me.
E forse non immagini nemmeno
quanto è grande questo cielo,
quanto spazio c'è qui dentro me
e ci sarà adesso che
mi vuoi così anche tu,
adesso che mi vuoi così anche tu.
La luna que no está allí - Andrea Bocelli
Conozco tu nostalgia
que te sorprende de repente,
ralentiza un poco la carrera que
te ha quitado el aliento y te ha desilusionado.
Si el mundo a nuestro alrededor
nunca se nos parece,
compártelo conmigo:
yo lo cogeré y lo arrojaré lejos.
Y clara en la tarde
tu serás la luna que no está allí.
En el aire más liviano
tu mano caliente sobre mí.
Y a lo mejor ni siquiera te imaginas
lo grande que es este cielo,
cuánto espacio hay aquí dentro de mí
y habrá ahora que
tú también me quieres así.
Reencontrarás tu magia,
pequeña estrella enamorada,
cuánta noche queda todavía
en esta noche recién nacida.
La oscuridad traerá
consigo sus fantasmas,
y si no durmieras
yo te escucharía y te abrazaría más fuerte.
Y clara en la tarde
tu serás la luna que no está allí.
Con cuánta ternura
te acercas y te fundes en mí.
Y a lo mejor ni siquiera te imaginas
lo grande que es este cielo,
cuánto espacio hay aquí dentro de mí
y habrá ahora que
tú también me quieres así.
Con cuánta ternura
te acercas y te fundes en mí.
Y a lo mejor ni siquiera te imaginas
lo grande que es este cielo,
cuánto espacio hay aquí dentro de mí
y habrá ahora que
tú también me quieres así,
ahora que tú también me quieres así.








MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 COMENTARIOS:
Gracias, esta cancion es una de mis favoritas
Juan MIguel Garay C
gracias :)
Publicar un comentario
Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento
¡Gracias por tu visita!