Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Siamo solo noi - Vasco Rossi

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Vasco Rossi (1981)


Siamo solo noi - Vasco Rossi

Siamo solo noi
che andiamo a letto la mattina presto
e ci svegliamo con il mal di testa
siamo solo noi
che non abbiamo vita regolare
che non ci sappiamo limitare
siamo solo noi
che non abbiamo più rispetto per niente
neanche per la mente
siamo solo noi
quelli che poi muoiono presto
quelli che però è lo stesso.

Siamo solo noi
che non abbiamo più niente da dire
dobbiamo solo vomitare
siamo solo noi
che non vi stiamo neanche più ad ascoltare.

Siamo solo noi
quelli che non han più rispetto per niente
neanche per la gente
siamo solo noi
quelli che ormai non credono più a niente
e vi fregano sempre.

Siamo solo noi
che tra demonio e santità è lo stesso
basta che ci sia posto
siamo solo noi
che facciamo colazione anche con un toast del resto.

Siamo solo noi
quelli che non han voglia di far niente
rubano solamente
siamo solo noi
generazione di sconvolti
che non han più santi né eroi
siamo solo noi
siamo solo noi
siamo solo noi...


Somos sólo nosotros - Vasco Rossi

Somos sólo nosotros
los que nos vamos a la cama pronto por la mañana
y nos despertamos con dolor de cabeza
somos sólo nosotros
los que no llevamos una vida ordenada
los que no nos sabemos poner límites
somos sólo nosotros
los que ya no tenemos respeto por nada
ni siquiera por la mente
somos sólo nosotros
quienes después mueren pronto
y a quienes sin embargo les da lo mismo.

Somos sólo nosotros
los que ya no tenemos nada que decir
sólo tenemos que vomitar
somos sólo nosotros
los que ya ni siquiera nos paramos a escucharos.

Somos sólo nosotros
los que ya no tenemos respeto por nada
ni siquiera por la gente
somos sólo nosotros
los que ya no creen en nada
y os timan siempre.

Somos sólo nosotros
a quienes lo mismo da demonio que santidad
basta que haya sitio
somos sólo nosotros
los que desayunamos incluso con una tostada de lo que ha sobrado.

Somos sólo nosotros
los que no tienen ganas de hacer nada
sólo roban
somos sólo nosotros
generación de desconcertados
que ya no tienen santos ni héroes
somos sólo nosotros
somos sólo nosotros
somos sólo nosotros...



Escrita por Vasco Rossi (1981)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin