Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

In assenza di te - Pausini

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Laura Pausini, Cheope e Antonio Galbiati (1998)


In assenza di te - Laura Pausini

Io come un albero nudo nudo senza te
senza foglie e radici ormai
abbandonata così
per rinascere mi servi qui,
non c'è una cosa che non ricordi noi
in questa casa perduta ormai
mentre la neve va giù,
è quasi Natale e tu non ci sei più.

E mi manchi amore mio,
tu mi manchi come quando cerco Dio,
e in assenza di te
io ti vorrei per dirti che
tu mi manchi amore mio,
il dolore è forte come un lungo addio
e l'assenza di te
è un vuoto dentro me,
perché di noi
è rimasta l'anima,
ogni piega, ogni pagina,
se chiudo gli occhi sei qui
che mi abbracci di nuovo così
e vedo noi stretti dentro noi,
legati per non slegarsi mai,
in ogni lacrima tu sarai
per non dimenticarti mai.

E mi manchi amore mio
così tanto che ogni giorno muoio anchi'io,
ho bisogno di te,
di averti qui per dirti che...

Tu mi manchi amore mio,
il dolore è freddo come un lungo addio,
e in assenza di te
il vuoto è dentro me.

Tu mi manchi amore mio
e mi manchi come quando cerco Dio,
ho bisogno di te,
il vuoto è dentro me.

Grido il bisogno di te
perché non c'è più vita in me,
vivo in assenza in assenza di te.


En ausencia de ti - Laura Pausini

Yo como un árbol desnudo desnudo [estoy] sin ti
sin hojas ni raíces ahora ya
abandonada así
para renacer te necesito aquí,
no hay nada que no recuerde a nosotros
en esta casa perdida ya
mientras la nieve cae,
casi es Navidad y tú no estás más.

Y me faltas amor mío,
tú me faltas como cuando busco a Dios,
y en ausencia de ti
yo te quisiera para decirte que
tú me faltas amor mío,
el dolor es fuerte como un largo adiós
y la ausencia de ti
es un vacío dentro de mí,
porque de nosotros
ha quedado el alma,
cada pliegue, cada página,
si cierro los ojos estás aquí
abrazándome de nuevo así
y nos veo estrechados dentro nuestro,
atados para que nunca nos desatemos,
en cada lágrima tú estarás
para no olvidarte jamás.

Y me faltas amor mío
tanto que cada día muero también yo,
te necesito,
necesito tenerte aquí para decirte que...

Tú me faltas amor mío,
el dolor es frío como un largo adiós,
y en ausencia de ti
el vacío está dentro de mí.

Tú me faltas amor mío
y me faltas como cuando busco a Dios,
te necesito,
el vacío está dentro de mí.

Grito la necesidad de ti
porque no hay más vida en mí,
vivo en ausencia en ausencia de ti.



Escrita por Laura Pausini, Cheope y Antonio Galbiati (1998)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin