Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Una storia che vale - Pausini

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Daniel Vuletic, Laura Pausini e Cheope (2002)


Una storia che vale - Laura Pausini

Che cos'ha lei che io non ho?
Che cos'ha più di me?
Sto cercando una ragione
Anche se alle volte, sai, non c'è.

Ero qui...
Eri qui...
Ma poi non è andata, sai, proprio così

E una vita sola non può bastare
Per dimenticare una storia che vale
Nei tuoi occhi che mi stanno a guardare
Non dimenticare...

È difficile per me imparare a vivere
Senza abbandonarmi al mio presente
Inaspettatamente senza te

Ero qui...
Eri qui...
Parlarne adesso non ha più senso o forse sì

Perché una vita sola non può bastare
Per dimenticare quanto si può amare
Al tuo nome e alla tua voce pensare senza farmi male
E una vita sola non può bastare
Per dimenticare una storia che vale
Ogni minino particolare
Non dimenticare!
Non dimenticare!

Che cos'ha lei che io non ho? Ero qui...
Cos'ha più di me? Eri qui...
Sto cercando una ragione
Parlarne adesso non ha più senso o forse sì

Perché una vita sola non può bastare
Per dimenticare come si può amare
Quanto sole che ci può attraversare
Senza farci male

Che una vita sola non può bastare
Per dimenticare ogni particolare
Dei tuoi occhi che mi stanno a guardare
Non dimenticare!
Una storia che vale!


Una historia que vale - Laura Pausini

¿Qué tiene ella que no tengo yo?
¿Qué tiene más que yo?
Estoy buscando una razón
Aunque a veces, sabes, no la hay.

Yo estaba aquí...
Tú estabas aquí...
Pero luego no ha ido, sabes, justo así [como queríamos]

Y una vida sola no puede bastar
Para olvidar una historia que vale
En tus ojos que se me quedan mirando
No te olvides...

Es difícil para mí aprender a vivir
Sin abandonarme a mi presente
Inesperadamente sin ti

Yo estaba aquí...
Tú estabas aquí...
Hablar de eso ahora ya no tiene sentido o tal vez sí

Porque una vida sola no puede bastar
Para olvidar cuánto se puede amar
En tu nombre y en tu voz pensar sin hacerme daño
Y una vida sola no puede bastar
Para olvidar una historia que vale
Cada mínimo detalle
¡No lo olvides!
¡No lo olvides!

¿Qué tiene ella que no tengo yo? Yo estaba aquí...
¿Qué tiene más que yo? Tú estabas aquí...
Estoy buscando una razón
Hablar de eso ahora ya no tiene sentido o tal vez sí

Porque una vida sola no puede bastar
Para olvidar cómo se puede amar
Cuánto sol nos puede atravesar
Sin hacernos daño

Que una vida sola no puede bastar
Para olvidar cada detalle
De tus ojos que se me quedan mirando
¡No olvides!
¡Una historia que vale!



Escrita por Daniel Vuletic, Laura Pausini y Cheope (2002)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin