Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Sogno - Andrea Bocelli

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Storia della canzone


Sogno - Andrea Bocelli

Va, ti aspetterò,
il fiore nel giardino segna il tempo,
qui disegnerò il giorno poi del tuo ritorno.
Sei così sicura del mio amore
da portarlo via con te,
chiuso nelle mani che ti porti al viso
ripensando ancora a me.
E se ti servirà lo mostri al mondo che...

...non sa che vita c'è
nel cuore che distratto sembra assente,
non sa che vita c'è
in quello che soltanto il cuore sente.

Non sa...

Qui ti aspetterò
e ruberò i baci al tempo,
tempo che non basta a cancellare
coi ricordi il desiderio che
resta chiuso nelle mani che ti porti al viso
ripensando a me.
E ti accompagnerà passando le città da me...

...da me che sono ancora qui
e sogno cose che non so di te,
Dove sarà, che strada farà il tuo ritorno.

Sogno...

Qui ti aspetterò
e ruberò i baci al tempo.

Sogno
un rumore, il vento che mi sveglia,
e sei già qua.


Sueño - Andrea Bocelli

Ve, te esperaré,
la flor en el jardín señala el tiempo,
aquí dibujaré el día después de tu regreso.
Estás tan segura de mi amor
que te lo llevas contigo,
encerrado en las manos que te llevas al rostro
acordándote aún de mí.
Y si te sirve lo muestras al mundo que...

...no sabe qué vida hay
en el corazón que distraído parece ausente,
no sabe qué vida hay
en aquello que sólo el corazón siente.

No sabe...

Aquí te esperaré
y le robaré los besos al tiempo,
tiempo que no basta para eliminar
con los recuerdos el deseo que
queda encerrado en las manos que te llevas al rostro
acordándote de mí.
Y te acompañará atravesando las ciudades por mí...

...por mí que estoy aún aquí
y sueño cosas que no sé de ti,
Dónde estará, qué camino hará tu regreso.

Sueño...

Aquí te esperaré
y le robaré los besos al tiempo.

Sueño
un ruido, el viento que me despierta,
y ya estás aquí.

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin