Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

CANZONI POPOLARI ROMANE

Compartir en Facebook

0

INDICE Canzoni popolari italiane


ARRIVEDERCI ROMA
CANTA SE LA VUOI CANTÀ
CHITARRA ROMANA


ARRIVEDERCI ROMA

1. T'invidio, turista che arrivi,
t'imbevi de fori e de scavi,
poi tutto d'un colpo te trovi
Fontana de Trevi ch'è tutta per te!
Ce sta 'na leggenda romana
legata a 'sta vecchia fontana
per cui se ce butti un soldino
costringi er destino a fatte tornà.
E mentre er soldo bacia er fontanone
la tua canzone in fondo è questa qua!
Arrivederci, Roma...
Good bye... au revoir...
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
fettuccine e vino dei Castelli
come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Arrivederci, Roma..
Good bye... au revoir...
Si rivede a spasso in carrozzella
e ripensa a quella "ciumachella"
ch'era tanto bella
che gli ha detto sempre "no!"
2. Stasera la vecchia fontana
racconta alla solita luna
la storia vicina e lontana
di quella inglesina col naso all'insù.
Io qui, proprio qui l'ho incontrata...
E qui, proprio qui l'ho baciata...
Lei qui con la voce smarrita
m'ha detto: "È finita, ritorno lassù!"
Ma prima di partire l'inglesina
buttò la monetina e sussurrò:
Arrivederci, Roma..
Good bye... au revoir...
Voglio ritornare a Via Margutta,
voglio rivedere la soffitta
dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te
Arrivederci, Roma...
Non so scordarti più...
Porto in lnghilterra i tuoi tramonti,
porto a Londra Trinità dei Monti,
porto nel mio cuore i giuramenti
e gli "I love you!"
Arrivederci, Roma ...
Good bye... au revoir...
Mentre l'inglesina s'allontana
un ragazzinetto s'avvicina
nella fontana pesca il soldo e se ne va!
Arrivederci, Roma!


CANTA SE LA VUOI CANTÀ

1. Quanto sei bella Roma
quanto sei bella Roma a primavera
er Tevere te serve, er Tevere te serve de cintura
San Pietro e er Campidojo da lettiera.
Quanto sei bella Roma,
quanto sei bella Roma a prima sera
gira, si la voi girà,
canta si la voi cantà.
2. De qua e de là dar fiume
de qua e de là dar fiume c'è 'na stella
e tu nun poi guardalla
e tu nun poi guardalla tanto brilla
e questa è Roma mia, Roma mia bella,
De qua e de là dar fiume,
de qua e de là dar fiume c'è 'na stella
gira si la voi girà
canta si la voi cantà.


CHITARRA ROMANA

1. Sotto un manto di stelle Roma bella mi appare,
solitario il mio cuor disilluso d'amor
vuol nell'ombra cantar...
Una muta fontana e un balcone lassù...
O chitarra romana, accompagnami tu!
Suona, suona mia chitarra,
lascia piangere il mio cuore
senza casa e senza amore, mi rimani solo tu!
Se la voce è un po' velata
accompagnami in sordina...
La mia bella Fornarina
al balcone non cè più...
2. Lungotevere dorme mentre il fiume cammina…
io Io seguo perché mi trascina con sè
e travolge il mio cuor ...
Vedo un'ombra lontana e una stella lassù ...
O chitarra romana accompagnami tu!
Suona suona mia chitarra…
O chitarra romana accompagnami tu!

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin