Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

La felicità - Molinari, Cincotti

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: C. Avarello, S. Molinari e M. Vultaggio (2013)


La felicità - Simona Molinari e Peter Cincotti

But I need you back

Ho fatto tanti errori che, ripensandoci,
non farei
Ma a questo mondo dimmelo tu chi non sbaglia mai
Ah, tutta colpa di quest’attimo di gelosia
Io quella notte no, non dovevo andare via.

Ero convinta sarei riuscita a cambiarti un po’
Ero sicura che non mi avresti detto di no
Io ti volevo in una vita che non era tua
Io dicevo "ti amo", tu mi dicevi una bugia.

Ah la felicità
but i need you back
ah la felicità
but i need you back
ah la felicità
non ricordo più che sapore ha la felicità
oh, i need you back
oh, i need you back

Parto in vacanza, tutta l’estate senza di te
Il sole splende, mi guarda e ride, ride di me
Quello che non voglio no, non lo so
neanche io poi cos’è.
Di fatto sono sola qui, sono qui senza di te.
Non ricordo che sapore ha la felicità.

Ah la felicità
but i need you back
ah la felicità
but i need you back
ah la felicità
non ricordo più che sapore ha la felicità
oh i need you back

Io la mattina mi sveglio stanca
avvolta da una sorta di indolenza.
Mi vesto, mi spoglio, mi rimetto a letto.
Io senza te non sarò più la stessa.
Vorrei tornare indietro, amore, aspetta!
Lo so che ho sbagliato e ti chiedo scusa.
Amore io per te farei di tutto.

Ah la felicità
oh la felicità
ah la felicità
non ricordo più che sapore ha la felicità
perché senza te non so più cos’è la felicità
non ricordo più che sapore ha la felicità


La felicidad - Simona Molinari y Peter Cincotti

Pero necesito que vuelvas

He cometido muchos errores que, volviéndolo a pensar,
no cometería
Pero en este mundo dime tú quién no se equivoca nunca
Ah, todo culpa de este momento de celos
Yo aquella noche no, no tenía que haberme marchado.

Estaba convencida de que conseguiría cambiarte un poco
Estaba segura de que no me dirías que no
Yo te quería en una vida que no era tuya
Yo decía "te amo", tú me decías una mentira.

Ah la felicidad
pero necesito que vuelvas
ah la felicidad
pero necesito que vuelvas
ah la felicidad
ya no recuerdo qué sabor tiene la felicidad
oh, necesito que vuelvas
oh, necesito que vuelvas

Me voy de vacaciones, todo el verano sin ti
El sol brilla, me mira y se ríe, se ríe de mí
Lo que no quiero no, no sé
ni siquiera yo qué es.
De hecho estoy sola aquí, estoy aquí sin ti.
No recuerdo qué sabor tiene la felicidad.

Ah la felicidad
pero necesito que vuelvas
ah la felicidad
pero necesito que vuelvas
ah la felicidad
ya no recuerdo qué sabor tiene la felicidad
oh necesito que vuelvas

Yo por las mañanas me despierto cansada
envuelta por una especie de indolencia.
Me visto, me desnudo, me vuelvo a la cama.
Yo sin ti ya no seré más la misma.
Querría volver atrás, amor, ¡espera!
Sé que me he equivocado y te pido perdón.
Amor yo por ti haría cualquier cosa.

Ah la felicidad
oh la felicidad
ah la felicidad
ya no recuerdo qué sabor tiene la felicidad
porque sin ti ya no sé qué es la felicidad
ya no recuerdo qué sabor tiene la felicidad



Escrita por C. Avarello, S. Molinari y M. Vultaggio (2013)
13º clasificado en el Festival de Sanremo de 2013

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin