Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Non ti scordar di me - Gigli

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Edoardo De Curtis e Domenico Furnò (1935)


Non ti scordar di me - Beniamino Gigli, Sergio Leonardi, Gino Bechi, Giuseppe Di Stefano, Tito Schipa, Claudio Villa, Luciano Virgili, Andrea Bocelli, Luciano Pavarotti

Partirono le rondini
dal mio paese freddo senza sole,
cercando primavere di viole,
nidi d'amore e di felicità.
La mia piccola rondine partì,
senza lasciarmi un bacio,
senza un'addio partì...

Non ti scordar di me,
la vita mia legata è a te.
Io t'amo sempre più,
nel sogno mio rimane tu.

Non ti scordar di me,
la vita mia legata è a te.
C´è sempre un nido
nel mio cor per te,
non ti scordar di me!


No te olvides de mí - Beniamino Gigli, Sergio Leonardi, Gino Bechi, Giuseppe Di Stefano, Tito Schipa, Claudio Villa, Luciano Virgili, Andrea Bocelli, Luciano Pavarotti

Partieron las golondrinas
de mi pueblo frío sin sol,
buscando primaveras de violetas,
nidos de amor y de felicidad.
Mi pequeña golondrina partió,
sin dejarme un beso,
sin un adiós partió...

No te olvides de mí,
mi vida atada está a ti.
Yo te amo cada vez más,
en mi sueño quédate tú.

No te olvides de mí,
mi vida atada está a ti.
Hay siempre un nido
en mi corazón para ti,
¡no te olvides de mí!



Escrita por Edoardo De Curtis y Domenico Furnò (1935)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin