Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Amico - Renato Zero

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Renato Zero e Dario Baldan Bembo (1980)


Amico - Renato Zero

Il sole muore già
E di noi, questa notte, avrà pietà
Dei nostri giochi confusi nell'ipocrisia
Il tempo ruba i contorni ad una fotografia
E il vento spazza via
Questa nostra irreversibile follia
Chissà se il seme di un sentimento rivedrà
La luce del giorno, che un'altra vita ci darà
Resta amico accanto a me
Resta e parlami di lei, se ancora c'è
L'amore muore disciolto in lacrime ma noi
Teniamoci forte
E lasciamo il mondo ai vizi suoi

Io e te
Lo stesso pensiero
Io e te
Il tuo e il mio respiro
Sarà tornare ragazzi
E crederci ancora un po'
Sporcheremo i muri
Con un altro "no"
E vai, se vuoi andare avanti
Perché sei figlio dei tempi
Ma se, frugando nella tua giacca, scoprissi che
Dietro il portafoglio un cuore ancora c'è
Amico, cerca me!

E ti ricorderai
Del morbillo e le cazzate fra di noi
La prima esperienza fallimentare, chi era lei?
Amico, era ieri, le vele le hai spiegate ormai
E tu, ragazza, pure tu
Che arrossivi se la mano andava giù...
Ritorna a pensare
Che sarai madre, ma di chi?
Di lui, che è innocente
Che non si dica "figlio di..."

Io e te
Lo stesso pensiero
Che fai, se stai lì da solo
In due più azzurro è il tuo volo
Amico è bello
Amico è tutto
È l'eternità
È quello che non passa, mentre tutto va
Amico! Amico! Amico!
Il più fico amico è chi resisterà
Chi resisterà
Chi di noi
Chi di noi
Resisterà


Amigo - Renato Zero

El sol muere ya
Y de nosotros, esta noche, tendrá piedad
De nuestros juegos confundidos en la hipocresía
El tiempo roba los contornos a una fotografía
Y el viento barre lejos
Esta nuestra irreversible locura
Quién sabe si la semilla de un sentimiento volverá a ver
La luz del día, que otra vida nos dará
Quédate, amigo, junto a mí
Quédate y háblame de ella, si aún está
El amor muere disuelto en lágrimas pero nosotros
Mantengámonos fuertes
Y dejemos el mundo a sus propios vicios

Tú y yo
El mismo pensamiento
Tú y yo
Tu respiración y la mía
Será volver a ser muchachos
Y creer que aún lo somos un poco
Ensuciaremos las paredes
Con otro "no"
Y ve, si quieres seguir adelante
Porque eres hijo de los tiempos
Pero si, rebuscando en tu chaqueta, descubrieras que
Detrás de la cartera aún hay un corazón
Amigo, ¡búscame a mí!

Y te acordarás
Del sarampión y las chorradas entre nosotros
La primera experiencia fallida, ¿quién era ella?
Amigo, era ayer, las velas las explicaste ya
Y tú, muchacha, tú también
Que enrojecías si la mano bajaba...
Vuelve a pensar
Que serás madre, ¿pero de quién?
De él, que es inocente
Que no se diga "hijo de..."

Tú y yo
El mismo pensamiento
Qué haces, si te quedas ahí solo
En dos más azul es tu vuelo
Amigo es hermoso
Amigo lo es todo
Es la eternidad
Es aquello que no pasa, mientras todo lo demás se va
¡Amigo! ¡Amigo! ¡Amigo!
El amigo más guay es el que resistirá
Quién resistirá
Quién de nosotros
Quién de nosotros
Resistirá



Escrita por Renato Zero y Dario Baldan Bembo (1980)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin