Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Troppo buono - Tiziano Ferro

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Tiziano Ferro (2011)


Troppo buono - Tiziano Ferro

La metà di una bugia non fa la verità
Quindi nonostante tutto non potrò più amarti
E mi prendevo in giro
Avevi tutta la vita davanti e lo capivo
La metà di ciò che penso non l'ho scelto solo io
Perche credere di amarti non sa bastarmi
E... anche stringendoci o parlandone e negandolo

Ripenserai ancora a tutto il bene che
Ti ho dato solo e solamente io
Ripenserai ancora
A quanto il niente tuo
Per me fu tutto
E per sempre hai perso un pezzo di me
E lo sai
Che son stato troppo buono
Ma che stanco ormai non posso piu

Tutto quello che ho sbagliato lo so bene anche io
Ma non sono mai arrivato a sentirmi cosi tanto inutile
E... in tempi avversi
Ti salvai la vita tante volte
Non ti accorgesti?

È vero, è complicato odiarti
Nessuno al mondo puo negarlo
Tantomeno oggi io
È vero, è complicato amarmi
Ne io ne te ci riusciamo
Io da sempre, tu per niente


Demasiado bueno - Tiziano Ferro

La mitad de una mentira no es la verdad
Así que a pesar de todo no podré amarte más
Y me tomaba el pelo
Tenías toda la vida por delante y lo comprendía
La mitad de lo que pienso no lo he elegido sólo yo
Porque creer amarte no me basta
Y... incluso abrazándonos o hablándolo y negándolo

Recordarás aún todo el amor que
Te he dado yo sólo y solamente yo
Recordarás aún
Cuánto la nada tuya
Para mí lo fue todo
Y para siempre has perdido una parte de mí
Y lo sabes
Que he sido demasiado bueno
Pero que ya estoy cansado y no puedo más

Todo aquello en lo que he fallado lo sé bien yo también
Pero nunca he llegado a sentirme tan inútil
Y... en tiempos difíciles
Te salvé la vida tantas veces
¿No te diste cuenta?

Es verdad, es complicado odiarte
Nadie en el mundo puede negarlo
Mucho menos hoy yo
Es verdad, es complicado amarme
Ni tú ni yo lo logramos
Yo desde siempre, tú para nada



Escrita por Tiziano Ferro (2011)

1 COMENTARIOS:

Anónimo dijo...

hola el video no se escucha hasta el final
demasiada bella esta cancion

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin