Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

È vero (che ci sei) - Casillo

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Matteo Bassi ed Emiliano Bassi (2012)


È vero (che ci sei) - Alessandro Casillo

Perché ho scritto una risposta per me, per te
vorrei ma ho scelto di aspettare
vorrei qualcosa
vorrei un giorno per star con te, per come sei
qualcosa di vero che proteggerei

Che poi non parlo mai abbastanza
però ripeto: però qualcosa di vero c'è
ma non si sente
qualcosa che sembri tu nella mia mente

Dentro il cuore che batte più forte quando stai con me
quando il mondo mi sembra più bello
inizia ad essere perché è vero, è vero che ci sei
se ci sei
perché è vero, è vero che ci sei

Vorrei e accorcio le distanze
potrei non dirle mai
che cerco qualcosa in più da non pretendere
e sento qualcosa che non so nascondere

Dentro il cuore che batte più forte quando sto con te
quando il mondo mi sembra più bello
inizia ad essere perché è vero, è vero che ci sei
se ci sei
perché è vero, è vero che ci sei

Perché per te ho scelto qualcosa in più da vivere
perché per noi c'è sempre qualcosa che diventerei

Dentro il cuore che batte più forte quando sto con te
quando il mondo mi sembra più bello
inizia ad essere perché è vero, è vero che ci sei
se ci sei
perché è vero, è vero che ci sei


Es verdad (que estás aquí) - Alessandro Casillo

Porque he escrito una respuesta para mí, para ti
querría pero he elegido esperar
querría algo
querría un día para estar contigo, por cómo eres
algo de verdadero que protegería

Y luego nunca hablo suficiente
pero lo repito: algo de verdadero hay
pero no se siente
algo que pareces tú en mi mente

Dentro del corazón que late más fuerte cuando estás conmigo
cuando el mundo me parece más hermoso
empieza a ser porque es verdad, es verdad que estás aquí
si estás aquí
porque es verdad, es verdad que estás aquí

Querría y acorto las distancias
podría no decirle nunca
que busco algo más que no pretendo
y siento algo que no sé esconder

Dentro del corazón que late más fuerte cuando estoy contigo
cuando el mundo me parece más hermoso
empieza a ser porque es verdad, es verdad que estás aquí
si estás aquí
porque es verdad, es verdad que estás aquí

Porque por ti he elegido algo más para vivir
porque por nosotros siempre hay algo que me volvería

Dentro del corazón que late más fuerte cuando estoy contigo
cuando el mundo me parece más hermoso
empieza a ser porque es verdad, es verdad que estás aquí
si estás aquí
porque es verdad, es verdad que estás aquí



Ganador "Nuove Proposte" del Festival de Sanremo de 2012

Escrita por Matteo Bassi y Emiliano Bassi (2012)

1 COMENTARIOS:

Anónimo dijo...

Ohhh Bellissimooo!! <3

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin