Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

E tu lo chiami Dio - Finardi

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Roberta Di Lorenzo (2012)


E tu lo chiami Dio - Eugenio Finardi

Vorrei volare ma non posso
E resto fermo qua
Su questo piano che si chiama Terra
Ma la Terra si ferma
Appena mi rendo conto
Di avere perso la metà del tempo
E quello che mi resta è di trovare un senso
Ma tu sembri ridere di me
Sembri ridere di me
E tu lo chiami Dio
Io non do mai nomi
A cose più grandi di me
Perché io non sono come te
Ma conosco l’amore
Io, io che ho visto come te
Dritto in faccia il dolore
Vorrei volare ma non posso
e spingermi più in là
Adesso che si fa silenzio attorno
Ma il silenzio mi parla
Devo combattere con le mie lacrime
mica con una poesia
E non c’è ordine nei letti d’ospedale
Come in una fotografia rivedo
dritta sulle spalle la mia figura
E tu lo chiami Dio
Io non do mai nomi
A cose più grandi di me
Perché io non sono come te
E tu lo chiami Dio
Io non do mai nomi
A cose più grandi di me
Perché io non sono come te
Ma conosco l’amore
Io, che ho visto come te
Dritto in faccia il dolore
E tu lo chiami Dio
Io non do mai nomi
A cose più grandi di me
Perché io, io sono come te


Y tú lo llamas Dios - Eugenio Finardi

Me gustaría volar pero no puedo
Y me quedo aquí quieto
En este plano que se llama Tierra
Pero la Tierra se para
Nada más darme cuenta
De haber perdido la mitad del tiempo
Y lo que me queda es encontrarle un sentido
Pero tú parece que te ríes de mí
Parece que te ríes de mí
Y tú lo llamas Dios
Yo no doy nunca nombres
A cosas más grandes que yo
Porque yo no soy como tú
Pero conozco el amor
Yo, yo que he visto como tú
Directo en la cara el dolor
Me gustaría volar pero no puedo
y empujarme más allá
Ahora que se hace el silencio en torno
Pero el silencio me habla
Tengo que combatir con mis lágrimas
no con una poesía
Y no hay orden en las camas de hospital
Como en una fotografía vuelvo a ver
derecha sobre los hombros mi figura
Y tú lo llamas Dios
Yo no doy nunca nombres
A cosas más grandes que yo
Porque yo no soy como tú
Y tú lo llamas Dios
Yo no doy nunca nombres
A cosas más grandes que yo
Porque yo no soy como tú
Pero conozco el amor
Yo, que he visto como tú
Directo en la cara el dolor
Y tú lo llamas Dios
Yo no doy nunca nombres
A cosas más grandes que yo
Porque yo, yo soy como tú



Escrita por Roberta Di Lorenzo (2012)
Finalista en el Festival de Sanremo de 2012

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin