Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Pazienza - Gianna Nannini

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Gianna Nannini e Pacifico (2007)


Pazienza - Gianna Nannini

Ti giri e cerchi di parlare
Da quale sogno vuoi tornare?
Da quale angolo lontano?
Ombre a rincorrersi sul muro
Mi viene incontro il tuo profumo
È un mare calmo l'incoscienza
E ho bisogno di te
Pazienza

Che strani giorni, amore
Si muovono le nuvole
Onde a toccare il cielo davanti a noi
Dammi le tue mani

Sei entrato senza far rumore
Hai preso tutte le parole
Ed hai sprecato ogni mia forza
Una rincorsa per le scale
Un'altra strada da sbagliare
Non ho mai fatto penitenza
Bastavi tu
Pazienza

Che strani giorni, amore
Si cercano le nuvole
Onde a bucare il cielo davanti a noi
Prendimi le mani

Che strani giorni, amore
Si cercano le nuvole
E darsi tutto e farsi male
E andare a fondo, a fondo per cercare

Svegliati, sali su fino a me
Brilla già in ogni via la tua luce
Chissà se avremo un'occasione
Ancora un cambio di stagione
Io benedico la tua assenza
Beata me
Pazienza

Che strani giorni, amore
Leggeri tra le nuvole
E resta addosso il male e il bene
Nascondo tutto, tutto nelle vene

Come sorridi tu, nessuno
Come mi guardi tu, nessuno
Oltre satelliti e aquiloni, seguirti ancora
Arriverà domani
Splende già in ogni via quella tua luce


Paciencia - Gianna Nannini

Te das la vuelta y tratas de hablar
¿De qué sueño quieres volver?
¿De qué rincón lejano?
Sombras que se persiguen en la pared
Viene hacia mí tu perfume
Es un mar en calma la inconsciencia
Y te necesito
Paciencia

Qué extraños días, amor
Se mueven las nubes
Olas que tocan el cielo frente a nosotros
Dame tus manos

Has entrado sin hacer ruido
Te has llevado todas las palabras
Y has derrochado cada una de mis fuerzas
Una carrerilla por las escaleras
Otro camino para equivocarse
Nunca he hecho penitencia
Bastabas tú
Paciencia

Qué extraños días, amor
Se buscan las nubes
Olas que agujerean el cielo frente a nosotros
Cógeme las manos

Qué extraños días, amor
Se buscan las nubes
Y darse todo y hacerse daño
Y llegar hasta el fondo, hasta el fondo para buscar

Despiértate, sube hasta mí
Brilla ya en cada calle tu luz
Quién sabe si tendremos una oportunidad
Un cambio más de estación
Yo bendigo tu ausencia
Dichosa yo
Paciencia

Qué extraños días, amor
Ligeros entre las nubes
Y encima [de nosotros] queda el mal y el bien
Escondo todo, todo en las venas

Como sonríes tú, nadie
Como me miras tu, nadie
Más allá de satélites y cometas, seguirte todavía
Llegará mañana
Resplandece ya en cada calle aquella luz tuya



Escrita por Gianna Nannini y Pacifico (2007)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin