Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Suicidio d'amore - Nannini

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Gianna Nannini e Pacifico (2007)


Suicidio d'amore - Gianna Nannini

Lascia che sia la sera a spargersi nei viali
Mentre mi volto indietro e svuoto la valigia
Rimangono i capelli, le punte fragili
E gli occhi rossi rossi contro vento

Angelo mio, saltiamo
In fondo al buio andiamo
Cadendo giù per sempre liberi

Angelo mio, saltiamo
Spaccami il cuore piano
Portami ovunque, senza andare via
Basterà

Abbracciami
Niente ci può sciogliere
Ancora i tuoi sospiri, le notti a ridere

Lascia che sia la sera a farci illudere
Prima che passi questa notte invano

Angelo mio, saltiamo
In fondo al buio andiamo
Cadendo giù per sempre liberi

Amore mio, ti amo
Spaccami il cuore piano
Solo uno sguardo prima di andar via
Basterà

Abbracciami
Ci troverà la sera
Ci troverà la sera
Ci troverà insieme


Suicidio de amor - Gianna Nannini

Deja que sea la tarde la que se extienda por las avenidas
Mientras me doy la vuelta y vacío la maleta
Quedan los cabellos, las puntas frágiles
Y los ojos rojos rojos contra el viento

Ángel mío, saltemos
Al fondo de la oscuridad vamos
Cayendo abajo por siempre libres

Ángel mío, saltemos
Rómpeme el corazón despacio
Llévame donde sea, sin irnos
Bastará

Abrázame
Nada nos puede separar
De nuevo tus suspiros, las noches pasadas riendo

Deja que sea la tarde la que nos haga ilusionarnos
Antes de que esta noche pase en vano

Ángel mío, saltemos
Al fondo de la oscuridad vamos
Cayendo abajo por siempre libres

Amor mío, te amo
Rómpeme el corazón despacio
Sólo una mirada antes de marcharte
Bastará

Abrázame
Nos encontrará la tarde
Nos encontrará la tarde
Nos encontrará juntos



Escrita por Gianna Nannini y Pacifico (2007)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin