Il cielo in una stanza - Mina Mazzini, Gino Paoli
Quando sei qui con me
questa stanza non ha più pareti,
ma alberi, alberi infiniti.
Quando sei qui vicino a me
questo soffitto viola
no, non esiste più.
Io vedo il cielo sopra
a noi che restiamo qui
abbandonati
come se, se non ci fosse più
niente, più niente al mondo.
Suona un'armonica:
mi sembra un organo
che vibra per te, per me
su nell'immensità del ciel.
Suona un'armonica,
mi sembra un organo
che vibra per te, per me
su nell'immensità del cielo.
Per te... e per me
Per te...
per me...
nel cielo.
El cielo en una habitación - Mina Mazzini, Gino Paoli
Cuando estás aquí conmigo
esta habitación ya no tiene paredes,
sino árboles, árboles infinitos.
Cuando está aquí ceca de mí
este techo violeta
no, ya no existe.
Yo veo el cielo sobre
nosotros que nos quedamos aquí
abandonados
como si, si no hubiera
nada, nada más en el mundo.
Suena una armónica:
me parece un órgano
que vibra para ti, para mí
allí arriba en la inmensidad del cielo.
Suena una armónica,
me parece un órgano
que vibra para ti, para mí
allí arriba en la inmensidad del cielo.
Para ti... y para mí
Para ti...
para mí
en el cielo.
Escrita por Toang, Gino Paoli y Mogol (1960)
1 COMENTARIOS:
Hermosa canción. Por desgracia el "techo violeta" es el techo de un burdel. Lo ha dicho el propio Gino Paoli...
Bellisima canzone. Purtroppo il "soffito viola" e il soffitto di un bordello. Lo ha detto lo stesso Gino Paoli...
Beautiful song. Unfortunately the "violet roof" is the roof of a brothel. Gino Paoli said so...
Publicar un comentario
Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento
¡Gracias por tu visita!