Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Che tesoro che sei - Venditti

Compartir en Facebook

0

Traducida por Pedro González

Che tesoro che sei - Antonello Venditti

Che tesoro che sei
quando mi guardi,
quando dici che mi chiami dopo
e non mi chiami mai.

Che tesoro che sei
quando fai tardi,
dici: "Scusa, sono in mezzo al traffico,
mi aspetterai?"

E se il nostro poi non fosse amore
giuro io non ti lascerei,
anche se pensi che di te
non me ne importa niente,
anche se non fossi un angelo
io non ti cambierei
perché sei bella, bella, bella,
bella come sei,
sei bella come ti vorrei.

Che tesoro che sei
quando ti svegli,
quando esci dalla doccia e corri
e non ti asciughi mai.
Ti rivesti nel buio
e leghi i tuoi capelli,
un biglietto per me: "Sono pazza di te,
non lo sai?"

E se il nostro poi non fosse amore
giuro io non ti lascerei,
anche se pensi che di te
non me ne importa niente,
anche se non fossi un angelo
io non ti cambierei
perché sei bella, bella, bella,
bella come sei,
sei bella come ti vorrei.

Che tesoro che sei
quando mi guardi,
quando pensi: con gli stessi occhi
tu mi lascerai,
che paura che hai,
non mi sorprendi
perché stare con me
non è bere un caffè, tu lo sai.

E se il nostro poi non fosse amore
giuro io non ti lascerei,
anche se pensi che di te
non me ne importa niente,
anche se non fossi un angelo
io non ti cambierei
perché sei bella, bella, bella,
bella come sei,
sei bella come ti vorrei.


Eres un tesoro - Antonello Venditti

Eres un tesoro
cuando me miras,
cuando dices que luego me llamas
y nunca me llamas.

Eres un tesoro
cuando llegas tarde,
dices: "Perdona, estoy en medio del tráfico,
¿me esperarás?"

Y si el nuestro al final no fuera amor
juro que no te dejaría,
aunque pienses que de ti
no me importa nada,
aunque no fueses un ángel
yo no te cambiaría
porque eres bella, bella, bella,
eres tan bella,
eres bella como te querría.

Eres un tesoro
cuando te despiertas,
cuando sales de la ducha y corres
y no te secas nunca.
Te vistes en la oscuridad
y recoges tu cabello,
una nota para mí: "Estoy loca por ti,
¿no lo sabes?"

Y si el nuestro al final no fuera amor
juro que no te dejaría,
aunque pienses que de ti
no me importa nada,
aunque no fueses un ángel
yo no te cambiaría
porque eres bella, bella, bella,
eres tan bella,
eres bella como te querría.

Eres un tesoro
cuando me miras,
cuando piensas: con los mismos ojos
tú me dejarás,
qué miedo tienes,
no me sorprendes
porque estar conmigo
no es beberse un café, tú lo sabes.

Y si el nuestro al final no fuera amor
juro que no te dejaría,
aunque pienses que de ti
no me importa nada,
aunque no fueses un ángel
yo no te cambiaría
porque eres bella, bella, bella,
eres tan bella,
eres bella como te querría.

2 COMENTARIOS:

Miriam dijo...

Excelente traducion del italiano al espanol!!!!mis felicitaciones!!!

Elizabeth Alvarez dijo...

EXCELENTE LA TRADUCCION Y Excelente letra , dificil exista una nueva cancion con tanta pasion.
Bella come ti vorrei

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin