Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Fortuna - Barbarossa

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Luca Barbarossa (2003)


Fortuna - Luca Barbarossa

Com'è dolce la vita stasera,
regala sorrisi
anche a chi non ha niente da mettere in tasca,
ne sogni, ne pane, ne attese,
ne carte truccate.
Sarà l'estate che viene a portare l'amore
dove non era mai stato,
sarà l'estate che viene a tuffare la luna
su quest'asfalto bagnato.

Fortuna insegna l'amore al suo terzo cliente
ed io la sento cantare,
sulla sua porta c'è un fiore, chi arriva lo sa
che ci sarà d'aspettare.
Qualcuno vende illusioni e chi lo sa fare
si mette a leggere mani,
nessuno sembra distratto dalla presenza di un prete,
di un usuraio e di un matto.

Balla, balla, mia dolce Fortuna,
io nei tuoi fianchi mi perdo.
Balla, balla, stanotte ad amarti
c'è anche Dio col suo sguardo.

Ecco lo zingaro, col mondo negli occhi cammina
tra polvere e stelle,
ecco il gitano vestito di fiori, non ha altra casa
che non sia la sua pelle.
Sarà l'estate che arriva e non fa temere
nemmeno la morte,
sarà l'estate che viene a cacciare il malocchio
con la sua buona sorte.

Balla, balla, mia dolce farfalla,
vieni a giocarmi nel cuore.
Balla, balla, e non ti fermare,
mia dolce Dea dell'Amore.

Balla, balla, mia dolce Fortuna,
io nei tuoi fianchi mi perdo.
Balla, balla, stanotte ad amarti
c'è anche Dio col suo sguardo.


Fortuna - Luca Barbarossa

Qué dulce es la vida esta tarde,
regala sonrisas
incluso a quien no tiene nada para meter en el bolsillo,
ni sueños, ni pan, ni expectativas,
ni cartas amañadas.
Será el verano que llega para llevar el amor
donde nunca lo había habido,
será el verano que llega para zambullir la luna
sobre este asfalto mojado.

Fortuna enseña el amor a su tercer cliente
y yo la oigo cantar,
sobre su puerta hay una flor, quien llega sabe
que habrá que esperar rato.
Hay quien vende ilusiones y quien sabe hacerlo
se pone a leer manos,
nadie parece distraído por la presencia de un cura,
de un usurero y de un loco.

Baila, baila, mi dulce Fortuna,
yo en tus caderas me pierdo.
Baila, baila, esta noche para amarte
está también Dios con su mirada [echando un vistazo].

He aquí al zíngaro, con el mundo en los ojos camina
entre polvo y estrellas,
he aquí al gitano vestido de flores, no tiene otra casa
que no sea su piel.
Será el verano que llega y no hace temer
ni siquiera a la muerte,
será el verano que llega para ahuyentar el mal de ojo
con su buena suerte.

Baila, baila, mi dulce mariposa,
ven a jugarme en el corazón.
Baila, baila, y no te pares,
mi dulce Diosa del Amor.

Baila, baila, mi dulce Fortuna,
yo en tus caderas me pierdo.
Baila, baila, esta noche para amarte
está también Dios con su mirada [echando un vistazo].



Escrita por Luca Barbarossa (2003)
10º clasificado en el Festival de Sanremo de 2003

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin