Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Ora che ho te - Baglioni

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Claudio Baglioni (1981)


Ora che ho te - Claudio Baglioni

Giorni di un tenero grido di sole
rauchi di mille parole
ora che ho te
che mi sei piaciuta senza fare niente
ora che ho te
amo l'altra gente
giorni passati a dividere il cielo dal mare
a prendere la rincorsa per volare
ora che ho te
passata nei miei occhi e entrata dentro il cuore
ora che ho te tra me e il mio dolore
giorni per vivere come due stelle cadenti un minuto
e baci pieni di tempo perduto
ora che ho te
in qualche parte del mio corpo a farmi male
ora che ho te
non e più uguale
ora che scrivo il tuo nome
anche sull'acqua e non so come
ora che ho te
e avrai sempre il sorriso di adesso
lo stesso cuore, lo stesso
quando non ci sarò più io
perché ogni incontro è già un addio
quando non ci sarò più io
che ora ho te


Ahora que te tengo - Claudio Baglioni

Días de un tierno grito de sol
roncos de mil palabras
ahora que te tengo
que me has gustado sin hacer nada
ahora que te tengo
amo a la demás gente
días pasados separando el cielo del mar
cogiendo carrerilla para volar
ahora que te tengo
[has] pasado por mis ojos y entrado dentro del corazón
ahora que te tengo entre yo y mi dolor
días para vivir como dos estrellas fugaces un minuto
y besos llenos de tiempo perdido
ahora que te tengo
en alguna parte de mi cuerpo haciéndome daño
ahora que te tengo
nada es igual
ahora que escribo tu nombre
incluso sobre el agua y no sé cómo
ahora que te tengo
y tendrás siempre la sonrisa de ahora
el mismo corazón, el mismo
cuando yo ya no esté
porque cada encuentro es ya un adiós
cuando yo ya no esté
[yo] que ahora te tengo



Escrita por Claudio Baglioni (1981)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin