Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Cade la pioggia - Negramaro, Jovanotti

Compartir en Facebook

0

Traducida por Gelos Gelos

Autori: Giuliano Sangiorgi e Jovanotti (2007)


Cade la pioggia - Negramaro, Jovanotti

Cade la pioggia e tutto lava
cancella le mie stesse ossa
cade la pioggia e tutto casca
e scivolo sull’acqua sporca
sì, ma a te che importa poi
rinfrescati se vuoi
questa mia stessa pioggia sporca

Dimmi a che serve restare
lontano in silenzio a guardare
la nostra passione che muore in un angolo e
non sa di noi
non sa di noi
non sa di noi

Cade la pioggia e tutto tace
lo vedi sento anch’io la pace
cade la pioggia e questa pace
è solo acqua sporca e brace
c’è aria fredda intorno a noi
abbracciami se vuoi
questa mia stessa pioggia sporca

Dimmi a che serve restare
lontano in silenzio a guardare
la nostra passione che muore in un angolo
e dimmi a che serve sperare
se piove e non senti dolore
come questa mia pelle che muore
che cambia colore
che cambia l’odore

Tu dimmi poi che senso ha ora piangere
piangere addosso a me
che non so difendere
questa mia brutta pelle
così sporca
tanto sporca
com'è sporca
questa pioggia sporca
sì, ma tu non difendermi adesso
tu non difendermi adesso
tu non difendermi
piuttosto torna al fango
sì, ma torna

E dimmi che serve restare
lontano in silenzio a guardare
la nostra passione non muore
ma cambia colore
tu fammi sperare
che piove e senti pure l’odore
di questa mia pelle che è bianca
e non vuole il colore
non vuole il colore

La mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
scrivi tu la fine, io sono pronto
non voglio stare sulla soglia della nostra vita
guardare che è finita
nuvole che passano e scaricano pioggia come sassi
e ad ogni passo noi dimentichiamo i nostri passi
la strada che noi abbiamo fatto insieme
gettando sulla pietra il nostro seme
a ucciderci a ogni notte dopo rabbia
gocce di pioggia calda sulla sabbia
amore, amore mio
questa passione passata come fame ad un leone
dopo che ha divorato la sua preda
ha abbandonato le ossa agli avvoltoi
tu non ricordi ma eravamo noi
noi due abbracciati fermi nella pioggia
mentre tutti correvano al riparo
e il nostro amore è polvere da sparo
il tuono è solo un battito di cuore
e il lampo illumina senza rumore
e la mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
ma scrivi tu la fine
io sono pronto


Cae la lluvia - Negramaro, Jovanotti

Cae la lluvia y todo lava
borra mis propios huesos
cae la lluvia y todo se viene abajo
y resbalo sobre el agua sucia
sí, pero total, a ti qué te importa
refréscate si quieres
ésta mi propia lluvia sucia

Dime de qué sirve quedarse
lejos en silencio mirando
nuestra pasión que muere en un rincón y
no sabe a/de nosotros
no sabe a/de nosotros
no sabe a/de nosotros

Cae la lluvia y todo calla
lo ves, yo también siento la paz
cae la lluvia y esta paz
es sólo agua sucia y brasas
hay aire frío a nuestro alrededor
abrázame si quieres
ésta mi propia lluvia sucia

Dime de qué sirve quedarse
lejos en silencio mirando
nuestra pasión que muere en un rincón
y dime de qué sirve esperar
si llueve y no sientes dolor
como ésta mi piel que muere
que cambia de color
que cambia el olor

Dime entonces qué sentido tiene ahora llorar
llorar sobre mí
yo que no sé defender
ésta mi fea piel
tan sucia
muy sucia
qué sucia es
esta lluvia sucia
sí, pero tú no me defiendas ahora
tú no me defiendas ahora
tú no me defiendas
sino más bien regresa al barro
sí, pero regresa

Y dime de qué sirve quedarse
lejos en silencio mirando
nuestra pasión no muere
pero cambia de color
tú déjame esperar
que llueva y siente también el olor
de esta piel mía que es blanca
y no quiere color
no quiere color

Mi piel es papel blanco para tu relato
escribe tú el final, yo estoy listo
no quiero estar en el umbral de nuestra vida
ver que se ha acabado
nubes que pasan y descargan lluvia como piedras
y a cada paso nosotros olvidamos nuestros pasos
el camino que hemos recorrido juntos
tirando sobre la piedra nuestra semilla
matándonos cada noche tras la rabia
gotas de lluvia caliente sobre la arena
amor, amor mío
esta pasión pasada como el hambre a un león
que después de devorar su presa
deja los huesos a los buitres
tú no te acuerdas pero éramos nosotros
nosotros dos abrazados quietos bajo la lluvia
mientras todos corrían a resguardarse
y nuestro amor es pólvora
el trueno es sólo un latido de corazón
y el relámpago ilumina sin ruido
y mi piel es papel blanco para tu relato
pero escribe tú el final
yo estoy listo



Escrita por Giuliano Sangiorgi y Jovanotti (2007)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin