Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Spaccacuore - Bersani

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Samuele Bersani, Giuseppe d'Onghia e Lucio Dalla (1995)


Spaccacuore - Samuele Bersani

Spengo la TV
e la farfalla appesa cade giù
ah, succede anche a me, ah,
è uno dei miei limiti
io per un niente vado giù
se ci penso mi da i brividi
me lo dicevi anche tu
dicevi tu

Ti ho mandata via
sento l'odore della città
non faccio niente, resto chiuso qua
ecco un altro dei miei limiti
io non sapevo dirti che
solo a pensarti mi da i brividi
anche a uno stronzo come me
come me

Ma non pensarmi più,
ti ho detto di mirare
l'amore spacca il cuore
spara! spara! spara, Amore!
tu non pensarci più,
che cosa vuoi aspettare?
l'amore spacca il cuore
spara! spara! spara, dritto qui

Qui

So chi sono io
anche se non ho letto Freud
so come sono fatto io
ma non riesco a sciogliermi
ed è per questo che son qui
e tu lontana dei chilometri
che dormirai con chi sa chi
adesso lì

Ma non pensarmi più,
ti ho detto di mirare
l'amore spacca il cuore
spara! spara! spara, Amore!
tu non pensarci più,
che cosa vuoi aspettare?
l'amore spacca il cuore
spara! spara! spara, dritto qui

Qui

Ma non pensarmi più,
ti ho detto di mirare
l'amore spacca il cuore
spara! spara! spara, Amore!
tu non pensarci più,
che cosa vuoi aspettare?
l'amore spacca il cuore
spara! spara! spara, dritto qui


Rompecorazón - Samuele Bersani

Apago la televisión
y la mariposa colgada se cae
ah, a mí también me pasa, ah,
es uno de mis límites
yo por nada me vengo abajo
si lo pienso me entran escalofríos
me lo decías también tú
decías tú

Te he dejado
siento el olor de la ciudad
no hago nada, me quedo aquí encerrado
he ahí otro de mis límites
yo no sabía decirte que
sólo con pensarte me entran escalofríos
incluso a un cabrón como yo
como yo

Pero no pienses más en mí,
te he dicho que lo consideres
el amor te rompe el corazón
¡dispara! ¡dispara! ¡dispara, Amor!
tú no lo pienses más,
¿qué te quieres esperar?
el amor te rompe el corazón
¡dispara! ¡dispara! dispara, directo aquí

Aquí

Sé quién soy yo
aunque no haya leído a Freud
sé cómo estoy hecho
pero no consigo soltarme
y es por esto que estoy aquí
y tú alejada kilómetros
que dormirás con a saber quién
ahora allí

Pero no pienses más en mí,
te he dicho que lo consideres
el amor te rompe el corazón
¡dispara! ¡dispara! ¡dispara, Amor!
tú no lo pienses más,
¿qué te quieres esperar?
el amor te rompe el corazón
¡dispara! ¡dispara! dispara, directo aquí

Aquí

Pero no pienses más en mí,
te he dicho que lo consideres
el amor te rompe el corazón
¡dispara! ¡dispara! ¡dispara, Amor!
tú no lo pienses más,
¿qué te quieres esperar?
el amor te rompe el corazón
¡dispara! ¡dispara! dispara, directo aquí



Escrita por Samuele Bersani, Giuseppe d'Onghia y Lucio Dalla (1995)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin