Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Ti voglio senza amore - Zanicchi

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Fabrizio Berlincioni e Franco Fasano (2009)


Ti voglio senza amore - Iva Zanicchi

Ti voglio senza amore
Senza una dipendenza e la morale persa
Nel labirinto che c'è dentro al cuore

Ti voglio senza amore
Perché non sia in perdenza
Il mio senso di incoscienza e per non farmi male...

Ti voglio senza amore
Ti voglio senza niente
Sentirti fino in fondo
Per non averti in mente
Perché non me ne importa di quello che farai dopo di me...

Ti voglio senza amore
Perché mi fa più effetto
Averti dentro un letto che pensarti con faso pudore
Però ti tengo stretto
finchè non mi farai gridare... sì... sì...

Ti voglio senza amore
Ho perso troppo tempo
A dare agli altri tutto
restando sempre vuota dentro...

Ti voglio senza amore
Perché una volta tanto io voglio pensare a me... a me...

Ti voglio senza amore, quel tanto che mi basta
Ad inventarmi un trucco, per perdere la testa
Amare le tue mani, ed il tuo corpo acceso su di me...

Ti voglio senza amore, ma dammi tutto il resto
Fai quello che ti piace, però non finire presto

Ti voglio senza amore, ti voglio solamente...
Mi basta che ci provi, che ti muovi,
che ti trovi, che tu voli...
Come faccio io con te...

Ti voglio senza amore, amore...


Te quiero sin amor - Iva Zanicchi

Te quiero sin amor
Sin una dependencia y la moral perdida
En el laberinto que hay dentro del corazón

Te quiero sin amor
Para que no se pierda
Mi sentido de inconsciencia y para no hacerme daño...

Te quiero sin amor
Te quiero sin nada
Sentirte hasta el fondo
Para no tenerte en mente
Porque no me importa lo que harás después de mí...

Te quiero sin amor
Porque me hace más efecto
Tenerte en una cama que pensar en ti con falso pudor
Pero te tendré estrechado a mí
hasta que no me hagas gritar... sí... sí...

Te quiero sin amor
He perdido demasiado tiempo
Dándoselo todo a los demás
quedándome siempre vacía por dentro...

Te quiero sin amor
Porque de vez en cuando yo quiero pensar en mí... en mí...

Te quiero sin amor, lo poco que me basta
Para inventarme un truco, para perder la cabeza
Amar tus manos, y tu cuerpo encendido sobre mí...

Te quiero sin amor, pero dame todo lo demás
Haz lo que te plazca, pero no acabes pronto

Te quiero sin amor, te quiero solamente...
Me basta con que lo intentes, que te muevas,
que te encuentres, que tú vueles...
Como hago yo contigo...

Te quiero sin amor, amor...



Escrita por Fabrizio Berlincioni y Franco Fasano (2009)
Participó en el Festival de Sanremo de 2009

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin