Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Quasi felice - Max Pezzali

Compartir en Facebook

0

Traducida por Manuela Putzu

Autore: Max Pezzali (2011)


Quasi felice - Max Pezzali

Questo cielo di pianura
non è mai blu veramente
può essere più o meno grigio
a volte azzurro chiaro, ma molto raramente
come l'anima di chi ci vive
per sua scelta o suo malgrado
come l'ombra di un amore perso
ma mai veramente dimenticato
Sempre, sempre un velo scuro che
fa solo essere

Quasi felice
ma non abbastanza da comprendere
quanto sia straordinario vivere
Quasi felice
ma non abbastanza da decidere
che è il momento di iniziare a esistere

Gli alberi ordinatamente allineati nei filari
fosse così facile
mettere a posto e organizzare i pensieri
mentre osservo il fiume
che va verso il Po e poi verso il mare
provo un po' d'invidia per la tranquillità
e la pazienza di un pescatore
Sempre, sempre un velo scuro che
fa solo essere

Quasi felice
ma non abbastanza da comprendere
quanto sia straordinario vivere
Quasi felice
ma non abbastanza da decidere
che è il momento di iniziare a esistere

Come cambia tutto
attraverso gli occhi di un bambino
non gli importa cosa c'è lontano
invece osserva solo ciò che è vicino
e calpesta questa stessa terra
in cui io sono cresciuto
cittadina o mondo per lui è uguale
perché tutto è tutto nuovo ed ignoto
Ed è tutto un po' più facile
un po' come essere

Quasi felice
però abbastanza da comprendere
quanto sia straordinario vivere
Quasi felice
però abbastanza da decidere
è il momento di iniziare a esistere


Casi feliz - Max Pezzali

Este cielo de llanura
nunca está azul de verdad
puede estar más o menos gris
a veces azul claro, pero muy raramente
como el alma de quien vive allí
porque lo eligió o a pesar suyo
como la sombra de un amor perdido
pero nunca realmente olvidado
Siempre, siempre un velo oscuro que
hace sólo existir/estar

Casi feliz
pero no lo bastante como para comprender
cuánto sea extraordinario vivir
Casi feliz
pero no lo bastante como para decidir
que es el momento de empezar a existir

Los árboles alineados en orden en las hileras
ojalá fuese tan fácil
poner en orden y organizar los pensamientos
mientras observo el río
que va hacia el Po y después hacia el mar
siento un poco de envidia por la tranquilidad
y la paciencia de un pescador
Siempre, siempre un velo oscuro que
hace sólo existir/estar

Casi feliz
pero no lo bastante como para comprender
cuánto sea extraordinario vivir
Casi feliz
pero no lo bastante como para decidir
que es el momento de empezar a existir

Cómo cambia todo
a través de los ojos de un niño
no le importa lo que está lejos
en cambio observa sólo lo que está cerca
y pisotea esta misma tierra
donde yo crecí
pequeña ciudad o mundo para él es lo mismo
porque todo es todo nuevo y desconocido
Y todo es un poco más fácil
es un poco como existir

Casi feliz
pero lo bastante como para comprender
cuánto sea extraordinario vivir
Casi feliz
pero lo bastante como para decidir
que es el momento de empezar a existir


Escrita por Max Pezzali (2011)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin