Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Paesaggio - Franco Simone

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Franco Simone (1978)


Paesaggio - Franco Simone

No, non è che questa volta
tutto sia diverso
di momenti come questo
ne ricordo tanti
non si può pensare al caldo
quando c'è la neve
lascia scorrere un momento
e poi ritroveremo amore

E poi la logica del mondo
non ci ha mai toccati
l'incertezza di ogni giorno
non ci ha mai schiacciati
nei momenti in cui sembrava
di dover partire
nascondevamo le valigie
sempre per ricominciare

Tu non potrai mancare
quando tutto il resto
non ci sarà più

Tu
l'aria che respiro
in quel paesaggio dove vivo io


io mi affaccio quando
serve del coraggio
per non andar via
per non andar via

Qui di decisioni assurde
non ne abbiamo prese
ogni angolo ha un'impronta
una sua difesa
qui ci siamo abbandonati
per caderci ai piedi
qui ci siamo finti persi
qui ci siamo ritrovati

Tu non potrai mancare
quando tutto il resto
non ci sarà più

Tu
l'aria che respiro
in quel paesaggio dove vivo io


io mi affaccio quando
serve del coraggio
per non andar via
cosa ci vedrei?

C'è la voglia di sentirmi
grande quanto basta per avere te
cosa le farei?

No, non è che questa volta
tutto sia diverso
di momenti come questo
ne ricordo tanti
non si può pensare al caldo
quando c'è la neve
lascia scorrere un momento
e poi ritroveremo amore


Paisaje - Franco Simone

No, no es que esta vez
todo sea diferente
momentos como éste
recuerdo muchos
no se puede pensar en el calor
cuando hay nieve
deja que transcurra un momento
y después volveremos a encontrar amor

Y además la lógica del mundo
nunca nos ha tocado
la incertidumbre de cada día
nunca nos ha aplastado
en los momentos en los que parecía
que teníamos que partir
escondíamos las maletas
siempre para volver a empezar

Tú no podrás faltar
cuando todo lo demás
ya no esté


el aire que respiro
en ese paisaje donde vivo yo

Allí
yo me asomo cuando
hace falta valor
para no marcharse
para no marcharse

Aquí decisiones absurdas
no hemos tomado
cada rincón tiene una huella
una defensa
aquí nos abandonamos
para caernos a los pies
aquí fingimos habernos perdido
aquí nos hemos vuelto a encontrar

Tú no podrás faltar
cuando todo lo demás
ya no esté


el aire que respiro
en ese paisaje donde vivo yo

Allí
yo me asomo cuando
hace falta valor
para no marcharse
¿qué vería?

Está el deseo de sentirme
grande lo suficiente como para tenerte
¿qué le voy a hacer?

No, no es que esta vez
todo sea diferente
momentos como éste
recuerdo muchos
no se puede pensar en el calor
cuando hay nieve
deja que transcurra un momento
y después volveremos a encontrar amor



Escrita por Franco Simone (1978)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin