Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

L'alieno - Battiato, Madonia

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Luca Madonia (2011)


L'alieno - Franco Battiato e Luca Madonia

Vago per la strada
in cerca di occasioni nuove
ma non mi basta mai quello che vedo
Passo tra gli odori
e tra gli umori della gente
che mi sfiora indifferente
Colgo l'occasione
di una estate al mare
dell'aria un po'confusa per colpa del calore
Io seguivo con lo sguardo
l'onda sulla spiaggia
che arriva sempre uguale e tutto si ripete

E tu, tu non mi basti più
io sono solo in questa vita
e forse come te mi sento
io vivo nei panni di un alieno che non vola
che non mi assomiglia ma
io vivo ai margini di una vita vera
e non mi riconosco

Ho speso la mia vita
assecondando le mie voglie
che spesso mi han tradito, volate come foglie
Ma al cuor non si comanda
e allora apriamo il nostro mondo
convinti che ogni storia si chiuda con un punto

E tu, tu non mi basti più
io sono solo in questa vita
e forse come te mi sento
io vivo nei panni di un alieno che non vola
e non mi riconosco
io vivo nei panni di un alieno che non vola
che non mi assomiglia ma
io vivo ai margini di una vita vera
e non mi riconosco

Io vivo nei panni di un alieno che non vola
che non mi assomiglia ma
io vivo ai margini di una vita vera


El alien - Franco Battiato y Luca Madonia

Vago por la calle
en busca de nuevas oportunidades
pero nunca me es suficiente lo que veo
Paso entre los olores
y entre los humores de la gente
que me roza indiferente
Aprovecho la oportunidad
de un verano en el mar
del aire algo confuso por culpa del calor
Yo seguía con la mirada
la ola sobre la playa
que siempre llega igual y todo se repite

Y tú, tú ya no me bastas
yo estoy solo en esta vida
y quizás como tú me siento
yo vivo en la piel de un alien que no vuela
que no se me parece pero
yo vivo al margen de una vida verdadera
y no me reconozco

He consumido mi vida
complaciendo mis deseos
que a menudo me han traicionado, volados como hojas
Pero al corazón no se le manda
así que abramos nuestro mundo
convencidos de que cada historia se cierre con un punto

Y tú, tú ya no me bastas
yo estoy solo en esta vida
y quizás como tú me siento
yo vivo en la piel de un alien que no vuela
y no me reconozco
yo vivo en la piel de un alien que no vuela
que no se me parece pero
yo vivo al margen de una vida verdadera
y no me reconozco

Yo vivo en la piel de un alien que no vuela
que no se me parece pero
yo vivo al margen de una vida verdadera



Escrita por Luca Madonia (2011)
5º clasificado en el Festival de Sanremo de 2011

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin