Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Vivere - Vasco Rossi

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Vasco Rossi e Massimo Riva (1993)


Vivere - Vasco Rossi

Vivere
è passato tanto tempo
Vivere
è un ricordo senza tempo
Vivere
è un po' come perder tempo
Vivere... e sorridere...
Vivere
è passato tanto tempo
Vivere
è un ricordo senza tempo
Vivere
è un po' come perder tempo
Vivere... e sorridere dei guai
così come non hai fatto mai
e poi pensare che domani sarà sempre meglio
oggi non ho tempo
oggi voglio stare spento.

Vivere
e sperare di star meglio
Vivere
e non essere mai contento
Vivere
come stare sempre al vento
vivere... come ridere...

Vivere, vivere
anche se sei morto dentro
Vivere, vivere
e devi essere sempre contento!
Vivere, vivere
è come un comandamento
vivere... o sopravvivere
senza perdersi d'animo mai
e combattere e lottare contro tutto, contro...
oggi non ho tempo
oggi voglio stare spento...

Vivere, vivere
e sperare di star meglio
Vivere, vivere
e non essere mai contento
Vivere, vivere
e restare sempre al vento a
Vivere... e sorridere dei guai
proprio come non hai fatto mai
e pensare che domani sarà sempre meglio.


Vivir - Vasco Rossi

Vivir
ha pasado tanto tiempo
Vivir
es un recuerdo sin tiempo
Vivir
es un poco como perder el tiempo
Vivir... y sonreír...
Vivir
ha pasado tanto tiempo
Vivir
es un recuerdo sin tiempo
Vivir
es un poco como perder el tiempo
Vivir... y sonreírle a las dificultades
como no lo has hecho nunca
y después pensar que mañana será siempre mejor
hoy no tengo tiempo
hoy quiero estar apagado.

Vivir
y esperar estar mejor
vivir
y nunca estar contento
Vivir
como estar siempre al viento
Vivir... como reír...

Vivir, vivir
¡aunque estás muerto por dentro
Vivir, vivir
y siempre tienes que estar contento
Vivir, vivir
es como un mandamiento
vivir... o sobrevivir
sin perder el ánimo nunca
y combatir y luchar contra todo, contra...
hoy no tengo tiempo
hoy quiero estar apagado...

Vivir, vivir
y esperar estar mejor
Vivir, vivir
y nunca estar contento
Vivir, vivir
y quedarse siempre al viento para
Vivir... y sonreírle a las dificultades
hacerlo como no lo has hecho nunca
y pensar que mañana será siempre mejor.



Escrita por Vasco Rossi y Massimo Riva (1993)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin