Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Sto pensando a te - Vasco Rossi

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autore: Vasco Rossi (2009)


Sto pensando a te - Vasco Rossi

Sto pensando a te
mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro
sto pensando a te
mentre mi sveglio, quando corro tutto il giorno
sto pensando a te
mentre mi spoglio di ogni orgoglio, mentre guardo il mio destino
sto pensando a te
quando ricordo mentre ancora sento il tuo profumo

Na na na
Cosa faresti al posto mio
se ogni pensiero
se ogni pensiero fossi io?
Cosa faresti tu?
Cosa faresti tu?

Sto pensando a te
mentre mi sveglio, quando corro tutto il giorno
sto pensando a te
mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro
sto pensando a te
mentre mi spoglio di ogni orgoglio quando guardo il mio destino
sto pensando a te
mentre ricordo quando ancora sento il tuo profumo

Na na na
Cosa faresti al posto mio
se ogni pensiero
se ogni pensiero fossi io?
Cosa faresti tu?
Cosa faresti tu?

Cosa faresti al posto mio
se ogni pensiero
se ogni pensiero fossi io?
Cosa faresti tu?


Estoy pensando en ti - Vasco Rossi

Estoy pensando en ti
mientras camino, mientras hablo, mientras río, mientras respiro
estoy pensando en ti
mientras me despierto, cuando corro todo el día
estoy pensando en ti
mientras me despojo de todo orgullo, mientras miro mi destino
estoy pensando en ti
cuando recuerdo mientras todavía siento tu perfume

Na na na
¿Qué harías en mi lugar
si cada pensamiento
si cada pensamiento fuera yo?
¿Qué harías tú?
¿Qué harías tú?

Estoy pensando en ti
mientras me despierto, cuando corro todo el día
estoy pensando en ti
mientras camino, mientras hablo, mientras río, mientras respiro
estoy pensando en ti
mientras me despojo de todo orgullo cuando miro mi destino
estoy pensando en ti
mientras recuerdo cuando todavía siento tu perfume

Na na na
¿Qué harías en mi lugar
si cada pensamiento
si cada pensamiento fuera yo?
¿Qué harías tú?
¿Qué harías tú?

¿Qué harías en mi lugar
si cada pensamiento
si cada pensamiento fuera yo?
¿Qué harías tú?



Escrita por Vasco Rossi (2009)

1 COMENTARIOS:

Alejandro Diaz dijo...

esta canción se la dedico a mi hijo alejandro, saludos desde puebla mexico y gracias por la traduccion , vasco sei un grosso!!

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin