Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Seguimi o uccidimi - Sonohra

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Luca Fainello e Diego Fainello (2009)


Seguimi o uccidimi - Sonohra

Mai cambierò la pelle
Non c'è vita alcuna
Che plachi la mia dolce sete
È la notte che mi chiama
Eclissi tra le dune
Le anime che spengo sono mie
Gli appartengo
Le bacio il collo e
Non trovo pace mai

Seguimi o uccidimi
Mille anni senza amore
Siamo un viaggio
Ombre senza sole
Seguimi o uccidimi
Siamo logica immortale
Siamo amore
Soli senza amore

Sei viva tra due mondi
Sogno le tue ali
Diecimila vite senza lei
Figlia della Luna
Luce contro luce
Il suono delle stelle che non ho
Dimenticato
Le bacio il collo e
Non trovo pace mai

Seguimi o uccidimi
Mille anni senza amore
Siamo un viaggio
Ombre senza sole
Seguimi o uccidimi
Siamo logica immortale
Siamo amore
Soli senza amore

Sì, io le appartengo
Le bacio il collo e
Non trovo pace mai

Seguimi o uccidimi
Mille anni senza amore
Siamo un viaggio
Ombre senza sole
Seguimi o uccidimi
Siamo logica immortale
Siamo amore
Soli senza amore


Sígueme o mátame - Sonohra

Nunca cambiaré de piel
No hay ninguna vida
Que aplaque mi dulce sed
Es la noche que me llama
Eclipses entre las dunas
Las almas que apago [destruyo] son mías
Les pertenezco
Le beso el cuello y
Nunca encuentro paz

Sígueme o mátame
Mil años sin amor
Somos un viaje
Sombras sin sol
Sígueme o mátame
Somos lógica inmortal
Somos amor
Solos sin amor

Estás viva entre dos mundos
Sueño con tus alas
Diez mil vidas sin ella
Hija de la Luna
Luz contra luz
El sonido de las estrellas que no he
Olvidado
Le beso el cuello y
Nunca encuentro paz

Sígueme o mátame
Mil años sin amor
Somos un viaje
Sombras sin sol
Sígueme o mátame
Somos lógica inmortal
Somos amor
Solos sin amor

Sí, yo le pertenezco
Le beso el cuello y
Nunca encuentro paz

Sígueme o mátame
Mil años sin amor
Somos un viaje
Sombras sin sol
Sígueme o mátame
Somos lógica inmortal
Somos amor
Solos sin amor



Escrita por Luca Fainello y Diego Fainello (2009)

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin