Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

La battaglia del sesso: Storia della canzone

Compartir en Facebook

0



La battaglia del sesso

1989, Raf - B.Dati, Ed. Sugarmusic/Il Bigallo


Brano incluso nell'album "Cosa resterà…", prima grande affermazione di Raf come cantante italiano - in precedenza c'erano stati 'Self control' in inglese e il duetto con Umberto Tozzi, 'Gente di mare'.

Trainato nelle zone alte della hit-parade dai primi due singoli, la sanremese 'Cosa resterà degli anni '80' e il numero uno dell'estate 1989 'Ti pretendo', l'album ebbe un successo sufficientemente prolungato da concedersi un terzo singolo. La scelta cadde su questo brano, che venne proposto anche in versione mix grazie alla ritmica secca e trascinante (da segnalare le tastiere suonate e programmate dall'allora sconosciuto Marco Masini), che ne fece un favorito delle emittenti radiofoniche. Proprio per non mettere in imbarazzo i DJ e la maggior parte dei potenziali acquirenti il titolo venne cambiato dal leopardiano 'Batracomiomachia' (che appariva anche sulla prima stampa dell'album) a 'La battaglia del sesso'.

"Il senso comunque non è andato del tutto perso", dice Beppe Dati, autore del testo: "L'idea originaria rimane quella di un fronteggiarsi tragicomico come la guerra delle rane e dei topi, che è appunto il significato del termine 'Batracomiomachia', come sa chi ha letto l'omonimo poema di Leopardi. Decisi di partire da questa parola nel momento in cui sentii il testo improvvisato in inglese maccheronico da Raf, che partiva con una frase che suonava pressappoco così: 'Hey! Are you gonna breakin' my heart?'. Ci pensai su, e decisi di azzardare: 'Ehi! E' una batracomiomachia!'. Suonava bene, e il resto venne da sé, in un divertente gioco di citazioni ed immagini, da Tex che non pensa mai al sesso, al libro 'L'Erotismo' di Georges Bataille, che consigliai a Raf. Il risultato finale fu un quadretto simpatico e ironico su un rapporto uomo-donna, visti mentre si rincorrono e poi si lasciano, per qualche giorno o per sempre. Tutto questo sullo sfondo di un fenomeno nuovo per l'epoca, il boom del sesso in tv e sui giornali, dopo anni tutto sommato ancora piuttosto pudichi: 'il sesso ci ha sorpreso, ci è saltato addosso', dice il testo. Alla fine degli anni '80 aveva cominciato a scatenarsi quest'ansia di vedere sesso, parlare di sesso - molto spesso facendo finta 'che sia tutto e solo sesso'; così, il pezzo parla in modo divertito di questo 'chiodo fisso'".


Gli interpreti

Raffaele Riefoli ("Raf") è nato a Margherita di Savoia (Fg) nel 1959. Trasferitosi a Firenze, incontra Ghigo Renzulli (poi nei Litfiba), con il quale fonda il gruppo Cafè Caracas. Dopo qualche anno trascorso a Londra, torna a Firenze dove incrocia Giancarlo Bigazzi, con il quale nel 1984 realizza 'Self control', suo maggiore successo mondiale, inclusa in un album interamente cantato in inglese. Negli anni successivi Raf cerca di sganciarsi dall'etichetta di artista dance e tenta di proporsi come interprete pop italiano, ma ne avrà occasione solo nel 1987 grazie al duetto "Gente di mare" con Umberto Tozzi, che grazie a una sua canzone ("Si può dare di più") ha appena vinto Sanremo. A partire da quel momento, lentamente ma inesorabilmente Raf raccoglie consensi grazie ad album come "Cosa resterà…", "Sogni" e "Cannibali", lavorando dapprima con Bigazzi e poi con i parolieri Beppe Dati e Cheope. Dopo il coraggioso ma non troppo fortunato album rock "La prova" (1998) nel 2001 domina le classifiche con "Iperbole", debutto da cantautore a tutti gli effetti per un ritorno al pop italiano, campo nel quale rimane uno degli artisti più apprezzati e versatili.


Gli autori

Raf

Beppe Dati
Dopo aver tentato la strada solista incidendo un album nel 1982 e musicando alcune filastrocche di Gianni Rodari, a partire dalla metà degli anni '80 Beppe Dati diventa uno dei più apprezzati autori italiani: scrive alcuni dei più noti brani di Raf (tra questi, 'Interminatamente' e 'Cosa resterà degli anni '80'), ottiene un grande successo con 'Disperato', che nel 1990 Marco Masini porta a vincere il Festival di Sanremo nella categoria Giovani. L'anno successivo stessa sorte ottiene 'Le persone inutili', che inaugura il suo sodalizio con Paolo Vallesi; fortunata anche la collaborazione con Alessandro Canino, che incide la sua 'Brutta'. Negli ultimi anni è diventato uno degli autori prediletti di Laura Pausini.


Fonte: Link

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin