Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

E la luna bussò: Storia della canzone

Compartir en Facebook

0



E la luna bussò

1979,B.M.Lavezzi-O.Avogadro-D.Pace, Ed. Sugarmusic


Alla fine degli anni ‘70 il reggae comincia a dilagare in Italia: prima ancora che il pubblico cominci ad apprezzare Bob Marley, nella nostre hit-parade ha successo Peter Tosh, la cui “Buk-in-hamm palace” è molto ballata in discoteca.

Nel 1979 non sono molti gli artisti italiani che hanno avuto il coraggio di cimentarsi con la ritmica tipicamente giamaicana.
Loredana Bertè, proveniente dal successo di “Dedicato” (scritta da Ivano Fossati) interpreta questo brano scritto da Mario Lavezzi (col quale avrebbe poi fatto coppia dal punto di vista sentimentale) Oscar Avogadro e Daniele Pace. L’affiatato trio, responsabile tra l’altro de “Gli occhi verdi di tua madre” di Sandro Giacobbe, produsse un reggae inaspettatamente convincente, sulla lunghezza d’onda di Tosh e Jimmy Cliff.
Scrive Gianni Borgna in “Storia della canzone italiana” (Mondadori): “In ‘e la luna bussò’ come in ‘Dedicato’, il leitmotiv è sempre quello dell’emarginazione metropolitana. E il loro protagonista pressoché unico è il balordo, lo sballato, il dimenticato, assurto al rango di nuovo eroe positivo”.
La canzone si rivelò uno dei maggiori successi dell’estate ’79: anche se non guadagnò il primo posto in classifica, aiutò l’album “Bandabertè”, il quarto della cantante calabrese, a salire in classifica, e la cantante a guadagnarsi una certa credibilità “live” con il gruppo chiamato, appunto, Bandabertè.
Dopo aver realizzato una versione del brano in spagnolo (“Y la luna llamò”), nel 1997 la Bertè torno ad interpretare “E la luna bussò” insieme a Francesca Alotta.
Nel 1980 la Bertè pubblicò un altro brano scritto da Pace - Avogadro - Lavezzi: “In alto mare”. Purtroppo il sodalizio tra i tre autori fu tragicamente interrotto dalla morte di Daniele Pace. Successivamente Lavezzi e Avogadro scrissero altre canzoni insieme - in particolare per Anna Oxa (“Non scendo”, “Io no”).


Interpreti

Loredana Bertè
Nata il 20 settembre 1950 a Bagnara Calabra (RC) si trasferisce a Roma alla fine degli anni 60 dove frequenta il Piper. Lì conosce Renato Zero, insieme al quale entra nel corpo di ballo di Gino Landi e Don Lurio, partecipando a trasmissioni come Partitissima e Canzonissima. Nel 1974 esce il suo primo singolo: Streaking. Sei bellissima è invece il brano che la fa conoscere al grande pubblico. Il consolidamento del successo arriva nel 1982, anno in cui vince il Festivalbar con Non sono una signora. Tra i suoi maggiori successi Mare d'inverno, Acqua, Dedicato, In alto mare. Loredana Bertè conta ben 6 partecipazioni a Sanremo:nel 1986 con Re, nel 1988 con Io, si io, nel 1991 con In questa città, nel 1994 con Amici non ne ho nel 1995 con Angeli & angeli e infine nel 1997 con Luna.

Altri interpreti: Francesca Alotta


Fonte: Link

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin