Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS
  • Lista Ganadores del Festivalbar
  • Lista participaciones de Italia en Eurovisión
  • Canciones de Sanremo - Festival della Canzone Italiana (completo)
Da non perdere!!!

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
  • Mira los vídeos
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Senza giacca e cravatta - Nino D'Angelo

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Gaetano D'Angelo e Carmine Tortora (1999)


Senza giacca e cravatta - Nino D'Angelo

Quanta strada aggio fatto
pe' sagli' sta furtuna,
miez'a gente distratta
io nun ero nisciuno.
Quanta notte scetato
pe' scala' chillo muro,
miez' e figli scurdato
aggl' appiso 'a paura.

Io aspettavo a te,
crescevo dint' o sanghe
a' musica vullente,
te bruciavo a dinto.
E tenive a me
comm' ultima speranza,
me sentive 'n cuollo
dint' a tutte 'e panne.

Vita mia,
mo' volo 'nzieme a te,
e stu viaggio 'e canzone
m'e' data d'ammore pe' vivere.
Vita mia,
mo' corro 'nzieme a te,
a purta' tutte 'e suonne chiu' belle
a chi ancora add' esistere.

Quanta strada aggio fatto
pe' sagli' sta furtuna,
senza giacca e cravatta
accussi' so' venuto.
Miez' e facce 'mportante
c'hanno tuccato 'a luna,
guardo areto ogni tanto
pe' capi' addo' so' ghiuto.

Io aspettavo a te,
crescevo dint' o sanghe
a' musica vullente,
te bruciavo a dinto.
E tenive a me
comm' ultima speranza,
me sentive 'n cuollo
dint' a tutte 'e panne.

Vita mia,
mo' volo 'nzieme a te,
'n copp' o' tiempo
ca resta int'a faccia
mettimmece a ridere.
Vita mia,
mo' corro 'nzieme a te,
e continua stu suonno scetato
e io so'n'ommo chiu' libero.

Vita mia,
mo' volo 'nzieme a te,
e stu viaggio 'e canzone
m'e' data d'ammore pe' vivere.

Vita mia,
(Io aspettavo a te, crescevo dint' o sanghe)
mo' corro 'nzieme a te,
(a' musica vullente, te bruciavo a dinto)
e continua stu suonno scetato
(e tenive a me comm' ultima speranza)
e io so'n'ommo chiu' libero.
(me sentive 'n cuollo dint' a tutte 'e panne).


Senza giacca e cravatta - Nino D'Angelo

Quanta strada ho fatto
per salire questa fortuna,
in mezzo alla gente distratta
io non ero nessuno.
Quante notti sveglio
per scalare quel muro,
in mezzo ai figli dimenticati
ho appeso la paura.

Io aspettavo te,
cresceva dentro il sangue
la musica bollente,
ti bruciava dentro.
E tenevi a me
come ultima speranza,
mi sentivi addosso
dentro in tutti i panni.

Vita mia,
ora volo insieme a te,
e questo viaggio è canzone
mi dà tanto amore per vivere.
Vita mia,
ora corro insieme a te,
per portare tutti i sogni più belli
a chi ancora deve esistere.

Quanta strada ho fatto
per salire questa fortuna,
senza giacca e cravatta
così sono venuto.
In mezzo alle facce importanti
che hanno toccato la luna,
ogni tanto guardo indietro
per capire dove sono andato.

Io aspettavo te,
cresceva dentro il sangue
la musica bollente,
ti bruciava dentro.
E tenevi a me
come ultima speranza,
mi sentivi addosso
dentro in tutti i panni.

Vita mia,
ora volo insieme a te,
sopra il tempo
che resta nella faccia
mettiamoci a ridere.
Vita mia,
ora corro insieme a te,
e continua questo sogno da sveglio
e io sono un uomo più libero.

Vita mia,
ora volo insieme a te,
e questo viaggio è canzone
mi dà tanto amore per vivere.

Vita mia,
(Io aspettavo te, cresceva dentro il sangue)
ora corro insieme a te,
(la musica bollente, ti bruciava dentro)
e continua questo sogno da sveglio
(e tenevi a me come ultima speranza)
e io sono un uomo più libero.
(mi sentivi addosso dentro in tutti i panni).


Sin chaqueta ni corbata - Nino D'Angelo

Cuánto camino he recorrido
para acumular/escalar esta fortuna,
entre la gente distraída
yo no era nadie.
Cuántas noches despierto
para escalar ese muro,
entre los hijos olvidados
he tendido/colgado el miedo.

Yo te estaba esperando,
crecía en la sangre
la música hirviente [abrasadora],
te quemaba dentro.
Y me tenías/conservabas
como última esperanza,
me sentías sobre tu piel
hasta adentro de tu alma.

Vida mía,
ahora vuelo junto a ti,
y este viaje es canción
me da mucho amor para vivir.
Vida mía,
ahora corro junto a ti,
para llevar todos los sueños más hermosos
a quien aún tiene que existir.

Cuánto camino he recorrido
para acumular/escalar esta fortuna,
sin chaqueta ni corbata
así he venido.
Entre las caras importantes
que han tocado la luna,
de vez en cuando miro hacia atrás
para entender a dónde he ido.

Yo te estaba esperando,
crecía en la sangre
la música hirviente [abrasadora],
te quemaba dentro.
Y me tenías/conservabas
como última esperanza,
me sentías sobre tu piel
hasta adentro de tu alma.

Vida mía,
ahora vuelo junto a ti,
sobre el tiempo
que queda en la cara
echémonos a reír.
Vida mía,
ahora corro junto a ti,
y continúa este sueño estando despierto
y yo soy un hombre más libre.

Vida mía,
ahora vuelo junto a ti,
y este viaje es canción
me da mucho amor para vivir.

Vida mía,
(Yo te estaba esperando, crecía en la sangre)
ahora corro junto a ti,
(la música hirviente [abrasadora], te quemaba dentro)
y continúa este sueño estando despierto
(y me tenías/conservabas como última esperanza)
y yo soy un hombre más libre.
(me sentías sobre tu piel hasta adentro de tu alma).



Escrita por Gaetano D'Angelo y Carmine Tortora (1999)
8º clasificado en el Festival de Sanremo de 1999

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin