Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Per dimenticare - Zero Assoluto

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Per dimenticare - Zero Assoluto

Allora quindi è vero,
è vero che ti sposerai,
ti faccio tanti, tanti cari auguri
e se non vengo capirai.

E se la scelta è questa,
è giusta lo sai solo tu,
è lui l'uomo perfetto che volevi
e che non vuoi cambiare più.

Ti senti pronta a cambiare vita,
a cambiare casa,
a fare la spesa e fare i conti a fine mese,
alla casa al mare,
ad avere un figlio e un cane
ed affrontare
suocera, cognato, nipoti, parenti,
tombole a Natale,
mal di testa ricorrenti,
e tutto questo per amore.

E forse partirò
per dimenticare,
per dimenticarti.
E forse partirò
per dimenticare,
per dimenticarmi di te, di te, di te.

E grazie per l'invito,
ma proprio non ce la farò,
ho proprio tanti, tanti troppi impegni
e credo forse partirò.

Se avessi più coraggio
quello che io ti direi
che quell'uomo perfetto che volevi
tu non l'hai capito mai.

Io sarei pronto a cambiare vita,
a cambiare casa,
a fare la spesa e fare i conti a fine mese,
alla casa al mare,
ad avere un figlio e un cane,
ed affrontare
suocera, cognato, nipoti, parenti,
tombole a Natale,
mal di testa ricorrenti,
e tutto questo per amore.

E forse partirò,
per dimenticare,
per dimenticarti.
E forse partirò
per dimenticare,
per dimenticarmi di te, di te, di te.

Per dimenticare,
per dimenticarmi di te, di te, di te.


Para olvidar - Zero Assoluto

Así que entonces es cierto,
es cierto que te casarás,
te deseo muchas, muchas felicidades
y si no voy lo entenderás.

Y si la elección es ésta,
sólo tú sabes si es justa,
es él el hombre perfecto que querías
y que ya no quieres cambiar.

Te sientes preparada para cambiar de vida,
para cambiar de casa,
para hacer la compra y hacer las cuentas de fin de mes,
para la casa en el mar,
para tener un hijo y un perro
y afrontar
suegra, cuñado, nietos, parientes,
tómbolas en Navidad,
dolores de cabeza recurrentes,
y todo esto por amor.

Y quizás partiré
para olvidar,
para olvidarte.
Y quizás partiré
para olvidar,
para olvidarme de ti, de ti, de ti.

Y gracias por la invitación,
pero seguro que no voy a poder,
tengo muchas, demasiadas cosas que hacer
y creo que quizás partiré.

Si tuviera más valor
lo que yo te diría es
que a ese hombre perfecto que querías
tú nunca le has comprendido.

Yo estaría preparado para cambiar de vida,
para cambiar de casa,
para hacer la compra y hacer las cuentas de fin de mes,
para la casa en el mar,
para tener un hijo y un perro,
y afrontar
suegra, cuñado, nietos, parientes,
tómbolas en Navidad,
dolores de cabeza recurrentes,
y todo esto por amor.

Y quizás partiré
para olvidar,
para olvidarte.
Y quizás partiré
para olvidar,
para olvidarme de ti, de ti, de ti.

Para olvidar,
para olvidarme de ti, de ti, de ti.

4 COMENTARIOS:

Davi dijo...

Linda cancion!

isabel dijo...

me encanta quisiera ver mas videos y la traducción de sus canciones, son muy especiales.

"Kara Hidden" dijo...

me alegro que os guste, en cuanto tenga un rato subiré más, a mí también me gustan mucho :D

Jesus Gerardo dijo...

Anche io Parlo l'italiano ed lo Spagnolo... puedo ver que te pegas demaciado a la letra original lo que me encanta ya que no pierde la escencia.

Saluti e Congratulazioni per tuo Blog!!

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin