Traducida por "Kara Hidden"
Per dimenticare - Zero Assoluto
Allora quindi è vero,
è vero che ti sposerai,
ti faccio tanti, tanti cari auguri
e se non vengo capirai.
E se la scelta è questa,
è giusta lo sai solo tu,
è lui l'uomo perfetto che volevi
e che non vuoi cambiare più.
Ti senti pronta a cambiare vita,
a cambiare casa,
a fare la spesa e fare i conti a fine mese,
alla casa al mare,
ad avere un figlio e un cane
ed affrontare
suocera, cognato, nipoti, parenti,
tombole a Natale,
mal di testa ricorrenti,
e tutto questo per amore.
E forse partirò
per dimenticare,
per dimenticarti.
E forse partirò
per dimenticare,
per dimenticarmi di te, di te, di te.
E grazie per l'invito,
ma proprio non ce la farò,
ho proprio tanti, tanti troppi impegni
e credo forse partirò.
Se avessi più coraggio
quello che io ti direi
che quell'uomo perfetto che volevi
tu non l'hai capito mai.
Io sarei pronto a cambiare vita,
a cambiare casa,
a fare la spesa e fare i conti a fine mese,
alla casa al mare,
ad avere un figlio e un cane,
ed affrontare
suocera, cognato, nipoti, parenti,
tombole a Natale,
mal di testa ricorrenti,
e tutto questo per amore.
E forse partirò,
per dimenticare,
per dimenticarti.
E forse partirò
per dimenticare,
per dimenticarmi di te, di te, di te.
Per dimenticare,
per dimenticarmi di te, di te, di te.
Para olvidar - Zero Assoluto
Así que entonces es cierto,
es cierto que te casarás,
te deseo muchas, muchas felicidades
y si no voy lo entenderás.
Y si la elección es ésta,
sólo tú sabes si es justa,
es él el hombre perfecto que querías
y que ya no quieres cambiar.
Te sientes preparada para cambiar de vida,
para cambiar de casa,
para hacer la compra y hacer las cuentas de fin de mes,
para la casa en el mar,
para tener un hijo y un perro
y afrontar
suegra, cuñado, nietos, parientes,
tómbolas en Navidad,
dolores de cabeza recurrentes,
y todo esto por amor.
Y quizás partiré
para olvidar,
para olvidarte.
Y quizás partiré
para olvidar,
para olvidarme de ti, de ti, de ti.
Y gracias por la invitación,
pero seguro que no voy a poder,
tengo muchas, demasiadas cosas que hacer
y creo que quizás partiré.
Si tuviera más valor
lo que yo te diría es
que a ese hombre perfecto que querías
tú nunca le has comprendido.
Yo estaría preparado para cambiar de vida,
para cambiar de casa,
para hacer la compra y hacer las cuentas de fin de mes,
para la casa en el mar,
para tener un hijo y un perro,
y afrontar
suegra, cuñado, nietos, parientes,
tómbolas en Navidad,
dolores de cabeza recurrentes,
y todo esto por amor.
Y quizás partiré
para olvidar,
para olvidarte.
Y quizás partiré
para olvidar,
para olvidarme de ti, de ti, de ti.
Para olvidar,
para olvidarme de ti, de ti, de ti.








MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 COMENTARIOS:
Linda cancion!
me encanta quisiera ver mas videos y la traducción de sus canciones, son muy especiales.
me alegro que os guste, en cuanto tenga un rato subiré más, a mí también me gustan mucho :D
Anche io Parlo l'italiano ed lo Spagnolo... puedo ver que te pegas demaciado a la letra original lo que me encanta ya que no pierde la escencia.
Saluti e Congratulazioni per tuo Blog!!
Publicar un comentario
Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento
¡Gracias por tu visita!