Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Ragazzo triste - Patty Pravo

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Versione italiana di "But you're mine" (1966)


Ragazzo triste - Patty Pravo

Ragazzo triste come me...
che sogni sempre come me...
non c'è nessuno che ti aspetta mai
perché non sanno come sei...
Ragazzo triste, sono uguale a te,
a volte piango e non so perchè.
Tanti son soli come me e te
ma un giorno spero cambierà.
Nessuno può star solo,
non deve stare solo quando si è giovani così.
Dobbiamo stare insieme, amare tra di noi,
scoprire insieme il mondo che ci ospiterà. *

Ragazzo triste come me...
che sogni sempre come me...
Tanti son soli come me e te
ma un giorno spero cambierà.

Vedrai
hey hey hey, vedrai
non dobbiamo star soli mai,
non dobbiamo star soli mai...


Muchacho triste - Patty Pravo

Muchacho triste como yo...
que sueñas siempre como yo...
nunca hay nadie esperándote
porque no saben cómo eres...
Muchacho triste, soy igual a ti,
a veces lloro y no sé por qué.
Muchos están solos como tú y yo
pero un día espero que eso cambiará.
Nadie puede estar solo,
no debe estar solo cuando se es así de joven.
Tenemos que estar juntos, amarnos entre nosotros,
descubrir juntos el mundo que nos hospedará. *

Muchacho triste como yo...
que sueñas siempre como yo...
Muchos están solos como tú y yo
pero un día espero que eso cambiará.

Verás
hey hey hey, verás
no debemos estar solos nunca,
no debemos estar solos nunca...



* "Ragazzo triste" è stato il primo brano ad essere trasmesso da Radio Vaticana. La Rai decide di censurare il verso

« scoprire insieme il mondo che ci apparterrà »
« descubrir juntos el mundo que nos pertenecerá »

e trasformarlo in:

« scoprire insieme il mondo che ci ospiterà »
« descubrir juntos el mundo que nos hospedará»

La canzone è una cover del brano "But you're mine" (1966), scritto da Sonny Bono e lanciato da Sonny e Cher, con un testo in italiano scritto da Gianni Boncompagni.

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin