Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Il paradiso - Patty Pravo

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Mogol e Lucio Battisti (1969)


Il paradiso - Patty Pravo, Ragazza 77

La la la la la...

Il paradiso
tu vivrai
se tu scopri
quel che hai,
non ti accorgi che
io amo già te

La vita è così,
tu quando non hai
vuoi avere di più
e dopo che hai
ti accorgi che tu
fermarti non puoi
e vuoi quel che vuoi

La vita è così,
tu adesso mi vuoi
soltanto perché
non cerco di te
ma io che lo so
ne soffro però
ti dico di no

Il paradiso
tu vivrai
se tu scopri
quel che hai,
non ti accorgi che
io amo già te

La la la la la...


El paraíso - Patty Pravo, Ragazza 77

La la la la la...

El paraíso
tú vivirás
si tú descubres
lo que tienes,
no te das cuenta de que
yo ya te amo a ti

La vida es así,
cuando tú no tienes
quieres tener más
y cuando ya tienes
te das cuenta de que tú
pararte no puedes
y quieres lo que quieres

La vida es así,
tú ahora me quieres
sólo porque
no busco nada de ti
pero yo que lo sé
sufro sin embargo
te digo que no

El paraíso
tú vivirás
si tú descubres
lo que tienes,
no te das cuenta de que
yo ya te amo a ti

La la la la la...



Escrita por Mogol y Lucio Battisti (1969)

"Il paradiso", canzone scritta dal duo Mogol-Battisti fu originariamente registrata da Ambra Borelli, con lo pseudonimo Ragazza 77, come parte di un progetto beat della casa discografica Dischi Ricordi, e pubblicato come singolo con il titolo "Il paradiso della vita". Tuttavia in quella fase il brano passò praticamente inosservato.
Quando però una cover in inglese della canzone intitolata "If Paradise Is Half As Nice" è cantata dal gruppo britannico Amen Corner, ebbe un ottimo riscontro di pubblico in Europa, la RCA rilanciò la canzone, affidandola questa volta a Patty Pravo, con un nuovo arrangiamento curato da Piero Pintucci.

1 COMENTARIOS:

Anónimo dijo...

La vita e' cosi/ tu adesso mi vuoi/ soltanto perche'/ non cerco di te/ ma io che lo so/ ne soffro pero'/ ti dico di no.
Questo brano e' meraviglioso!

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin