Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Peter Pan: Storia della canzone

Compartir en Facebook

0



"Passo ancora per gli stessi posti, e riconosco dentro ai gesti i bambini di una volta, diventati tutti grandi tranne me" (Enrico Ruggeri, 'La vie en rouge')


Peter Pan

1991, E.Ruggeri, Ed. Suvini Zerboni/Warner C.


Nel 1991 si parla molto del personaggio creato da James Matthew Barrie.

Alludono alla "Sindrome di Peter Pan" molti articoli di parasociologia giornalistica relativi alla crescente percentuale di maschi che, superati i 30 anni, rifiutano di arrendersi al tempo e diventare adulti. E si attende con curiosità il film in cui l'eterno fanciullo dei film americani, Steven Spielberg, prenderà il toro per le corna nel film "Hook", con Robin Williams nella parte di un Peter invecchiato e ingrigito. Tuttavia, il cantautore milanese afferma di essersi imbattuto in questa canzone in modo del tutto inconscio: "L'ho scritta senza ben rendermi conto di chi stessi parlando, tant'è vero che nel testo non c'è nessun riferimento diretto a Peter Pan. Solo il giorno dopo, rileggendola, mi sono reso conto".

"L'immagine di Peter Pan la porto con me da sempre, dai tempi del seggiolone, per intenderci. Era mia madre che mi raccontava questa storia che non mi stancavo mai di ascoltare. E con Peter Pan sognavo. Trovo la sua figura affascinante e probabilmente la presenza di un bambino accanto a me ha risvegliato ancor più quel ricordo. Ma è soprattutto un gioco della fantasia, nella quale mi rifugio ogni volta che voglio sfuggire dalla realtà". (da un'intervista al Corriere della Sera)

Omaggio (ammesso dallo stesso cantante) alla coralità dei Queen, privo di un ritornello identificabile e di rime baciate, il brano rientra nel periodo "rock" del cantautore, tant'è vero che nello stesso periodo viene partorita 'Mistero', uno dei brani più rockeggianti che abbiano mai vinto il Festival di Sanremo. "Avevo già pronto qualcosa da proporre per Sanremo '92, ma ho deciso, proprio in questi giorni, di non andare al Festival perché non voglio frenare il successo di 'Peter Pan'. Questo album è, tra l'altro, quello che ha riscosso il maggior successo di vendite nella mia carriera ed io voglio avere la possibilità di continuare a rappresentarlo nei miei spettacoli", svela Ruggeri in un'intervista. Ma anche se 'Mistero' viene messa in un cassetto in attesa del momento opportuno (Sanremo '93), basterebbe la sua carica ritmica a dimostrare la parentela tra i due brani. Ruggeri ammetterà in seguito che la particolare energia musicale di quel periodo, aperto dall'album 'Il falco e il gabbiano', è una reazione "forse conseguente alla nascita di mio figlio e alla mia paura di invecchiare". A riprova della forte identificazione con il ragazzo che non voleva crescere…

Il 2 novembre 1991 il singolo entra in hit-parade, al quinto posto. In vetta alla classifica c'è 'Black or white' di Michael Jackson, seguito dagli U2 ('The fly'). Il 23 novembre sale al secondo posto, ma non ci sarà verso di scalzare dal n.1 il…Peter Pan americano. Il 18 gennaio, dopo due mesi e mezzo, il singolo lascia la top ten, nella quale due mostri sacri del pop inglese (Elton John e George Michael, 'Don't let the sun go down on me') sono riusciti a spodestare Jackson.

Nel 1997 il settimanale "Musica!" ha chiesto a musicisti e altri personaggi noti di indicare le 10 "canzoni del XX secolo". A sottolineare quanto questa canzone rappresenti per il suo autore, ecco quanto si può leggere nell'articolo di Beatrice Dondi: "In odor di bizzarria le scelte di Enrico Ruggeri, che tra una serie di pezzi 'intoccabili' ha l'ardire (o forse la lungimiranza, chi può dirlo...) di inserire una sua canzone, ovvero 'Peter Pan'. Gli altri 9 titoli sono 'Space oddity' (David Bowie), 'The fool on the hill' (Beatles), 'Lady day' (Lou Reed), 'God save the Queen' (Sex Pistols), 'The musical box' (Genesis), 'Vienna' (Ultravox), 'Vecchio frac' (Modugno), 'La valigia dell'attore' (De Gregori) e 'I migliori anni della nostra vita' (Renato Zero)".


Interprete

Enrico Ruggeri: nato a Milano il 5 giugno 1957. Debutta nel 1973, con la sua prima band, al Teatro San Fedele di Milano. Nel 1977 fonda i "Decibel". Nel 1980 pubblica il suo primo album da solista. Cantante e autore annovera tra le sue canzoni Tenax, Mare d’inverno, Nuovo swing, Mistero. Vince 2 edizioni si Sanremo: nel 1987 insieme a Morandi e Tozzi con "Si può dare di più" e nel 1993 con "Mistero".


Fonte: Link

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin